Présentation
Ce dictionnaire reprend les mots et expressions wallonnes encore connus à Ittre, Haut-Ittre et Virginal, terres de wallo-picard.
Vingt années furent nécessaires à Jean-Marie Gervy et les Vîs Paltots, derniers locuteurs wallons de l'entité ittroise, pour l'étude et la rédaction de cet ouvrage qui fourmille d'anecdotes et d'histoires drôles. Il précède le dictionnaire Français - Wallon paru ensuite.
A lire sans sagesse et sans modération : il sera bientôt trop tard pour en apprécier encore la saveur.
Dèspétchiz – vous, râde yè abîye ! Lijiz ardimint !
Sommaire
Source
Ce site web reprend le contenu du livre suivant, à la demande de l'auteur :
Copyright Jean-Marie Gervy, Belgique, 2019.
Tous droits de traduction, d'adaptation et de reproduction interdits.
Livre converti en site web par Emmanuel Gervy en 2025.
À Jules César qui nous a apporté la langue latine, à François 1er qui nous a imposé le « françois », à tous mes coumarâdes qui bèrdèle-nè co in walon, à tous lès cîs qui l' ont co dins leû kieûr.