Remerciements
Ce dictionnaire doit beaucoup à Joseph Coppens, auteur des dictionnaires aclots qui nous servirent de matrices.
Merci aussi à Jean-Jacques Chapelle dont j'ai suivi les cours de wallon à Nivelles pendant 4 ans.
Merci spécial à Pierre Lisart, dit l'ârtisse, vétérinaire et spécialiste des termes liés à l'agriculture et l'élevage, ainsi qu'à José Peeterbroeck et Freddy Beublet, fin connaisseurs des rvazis et des spos (surnoms) locaux. Les livres « Ittre un village extraordinaire » de Jean-Paul Cayphas et « De Vesnau à Virginal » par Jacques Vanderlinden nous furent d'un précieux secours. Merci à Michèle Landercy pour la relecture et les corrections.
Je remercie chaleureusement le groupe des Vîs Paltots qui ont activement travaillé à ce dictionnaire : André Marie-Christine, Baudelet Pierre, Clavie Joseph, Daloze Guy, Delalieux Claude, Denef Georges, Denuit Freddy, Devleeshouwer Isabelle -Tchiproute, Degauquier Corine, Druet Martie-Thérèse, Gréer Huguette, Henry Fabrice, Lebrun Laure, Leclercq Claude, Lemaire Claire, Lisart Pierre, Peeterbroeck Guy, Peeterbroeck José, Plasman Agnès, Pletinckx Jean, Sempels Edouard, Stolfo Enrichetta, Weverbergh Roger, Vanderlin Valentine, Vanderlinden Jacques et Vanvarembergh Jean-Claude.
Parmi ces passionnés, nul n'a suivi une formation littéraire. Certaines formulations heurteront peut-être quelques puristes de la langue française ; tant pîre !, n' avine qu' à 'l fé yeûss' minme !
Mes remerciements vont aussi :
- au Relais du Marquis où la famille Wattié et leur collègue Freddy Gerbovits nous ont toujours réservé le meilleur accueil lors de nos réunions de travail.
- à Henri Herman de Haut-Ittre qui m'a fourni quelques précisions importantes pour son village.
- à Marcel Decamps, Gustave Gervy et Norbert Poulaint qui m'ont laissé quelques notes manuscrites, datées de 1995, reprenant notamment tous les anciens commerces du village d'Ittre depuis 1930, ainsi que des particularismes wallons locaux.
- à mon fils Emmanuel Gervy pour le support informatique, la mise en page du livre et sa conversion en site web, ainsi qu'à Mathieu De Meyer pour la couverture du livre.
Bedankt aan mijn schoondochter, Liesbet Dreesen, Zoé en Aglaé (mijn kleindochters, op school te Halle), voor haar hulp met het Vlaams.
Yè come dizoût Julos Baucarne : « pou pârler walon, faut ni yèsse bièsse ! ».
Jean-Marie Gervy, le 20 février 2019