Dictionnaire Wallon-Français pour Ittre, Haut-Ittre, Virginal et environs

Dictionnaire - lettre J

Jacques, source située Rue du Warichay à Haut-Ittre.

Jacques Rendoux, lieu-dit situé à Ittre, à gauche de la rue Basse vers Virginal, juste avant le bas de la rue de la Procession (plan Popp).

jalonemint, n.m., jalonnement. Lès arpinteûs ont fini 'l jalonemint du tèrin.

Jan, (à prononcer Yane) dans la locution fé d' ès' Jan, fé du Mènîr (Meneer), faire de son nez, se mettre en avant. V. flam., « de grote Jan uithangen » ou « de grote Meneer spelen ». V. Mènîr, Yane.

jamé, jamais, au cas où. On dira pourmèner, yè jamé qu' i pieûroût, on perdra in parapwî. I vaut mèyeû târd què jamé !

jandarme, n.m., 1. gendarme : lès jandarmes ont mis 'l souléye al gayole. On a mis lès jandarmes à tch'fau, paskè dinsi, il a pus d'idéyes dins deûs tièsses què dins yone. I n'a ri à dîre à 's mézo ; ès coumére c'esst' in vré jandarme (imposante et ou dominante). 2. hareng saur : on a mindji in jandarme avu dès patakes à casake pou souper. V. érin. 3. chardon : i faut couper lès jandarmes dins 'l pachi. 4. verre à genièvre : Paul du Marchau avoût toudi dès jandarmes à costé d'ène boutèye dè Chassart.

jan-foute, n.m., vaurien, négligent, pleutre. Què volez fé avu in jan-foute dinsi, c'esst' in bon a ri ! V. jèmenfoutisse.

janvié, janvier. Vaut mèyeû avwêr in voleûr dins 's guèrni què du bon timps dins 'l mwè prèmi. In mwè d' janvié sins djèléye n'amin.ne jamé ène bone anéye. Orâdje in janvié, ivièr indalé. S' i fét bia courant janvié, èl payzan d'agn'ra sès dwèts.

jate, n.f., tasse. Ène jate à manse. Bwêre ène bone jate dè cafè. Aussi : une bière : dalone bwêre ène jate à l'Estaminet ?

Jean dè Batisse dè Lisa, spo.

Jean Jay, Djan Djè, lieu-dit à Ittre situé à gauche à l'entrée du Vieux chemin de et vers Nivelles (plan Popp).

Jean Joly, spoté Djan Djè était un apiculteur. Djè come djètwêre pour ruche en wallon. 

Jeanne du Batch, spo, épouse de Bèrt du Batch.

Jean-Louis du Fouet, spo.

Jean Mary Flup', spo.

Jeanne à Salâdes, spo.

Jeanne du Foya, spo.

Jeanne Zut, spo.

jèjè, n.m., genièvre, dim., de jènéfe. I pârèt què dins sacans matèrnités, au swêr, is mètine du jèjè dins 'l dérni bib'ron, dinsi, pon d' brèyâdjes par nût'.

jéjé, n.m., gésier. Mindji ène salâde dè jéjé. Aussi : malète, moulin.

Jéjène, Eugène.

jèlape, n.m., jalap (plante purgative), mauvais café. Vo cafè, c'est bi seûr du jèlape, il est co pus pire qu'ène purdje.

Jèlike, Angélique

jèmenfoutisse, n.m.f., sans-gêne, sans-souci, rêveur, jean-foutre. V. djan-foute.

jendarme, V. jandarme.

jènéfe, n.m., genièvre. Rv. Il a sti spani au jènéfe ou au sorèt (c'est un buveur invétéré). Èm' grand-pére a télmint bu d' jènéfe, qu'i d'a fét ène cirôze. Il a arèté d' bwêre djusk' au moumint qu'on li z-a dit qu'il avoût in cancèr du poûmon : adon, il a rcouminchi à acater du Tchèssau (genièvre distillé à Chassart, entité de Fleurus).

jènèral, général. Èl jènèral Alcazar a branmin fét rire.

jènèraliom,fr.sp., n.m., géranium. Fé dès boutur' dè jènèraliom. Aussi : jéraliom, jéraniom.

jènèrâl'mint, généralement. Dins lès boutikes, djè dis bondjoû à tout 'l monde, mins jènèral'mint, i n'a pièrsône qui m' rèspond ! Tèrtou dès pur' Bruslêres ou bi dès maus alvés !

jènèreûs'mint, généreusement. Quand on fét 'ne colèke pou lès poûves, lès djins done jènèreûs'mint sacans liârds.

Jènèvièfe, Geneviève. Rv. On va rclamer Sinte Jènèvièfe (3 janvié) à Bournivau pou 'l cocote (fièvre aphteuse) ou bi lès bètches dè flamins (hèrpès labial).

Jèniye, Eugénie.

Jèniye d' Bal, spo.

Jèrmin.ne, Germaine

Jèrmin.ne à tchapia, spo. Jèrmin.ne à tchapia astoût modisse al rûwe Plantchète.

jèsse, n.m., geste. I n'a minme ni fét in jèsse pou assister 'l ci qu'avoût tcheut pa-d'vant li, il a fét chènance de ri.

jèsticuleû, se, n.m.f., personne qui gesticule. Il a dèv'nu jèsticuleû come s'il aroût 'l danse dè Sint Guy.

jèyografie, n.f., géographie.

Fauve : à scole, l'institutrice, Madame Dènîze, dèmande à Achille :

- Achille, citez-mi lès continents qu' vos savez !

- Waye, Madame…, waye, eûû…, l' Asie, l' Afrike, l' Europe, yè… Papèt !

- Papèt ? Coumint ça, Papèt ?

- Bi waye, al mézo, Mamy n' arête ni d' dîre què Papèt esst' incontinent !

Jésu(s), Jézu(s), Jésus. On dîroût qu'èl pètit Jésu piche dins vo bouche ou cà c'est 'l pètit Jésu in marone de v'loûr (pour une très bonne boisson). Ça sint télmint bon qu'on dîroût 'l pètit Jésu qui vèsse dins vo nez ! Jézu, Mariye, Djozef, ké n' afêre !

Fauve : au moumint qu'on mèt Jézu sul crwè, in Romin arife dè li :

- Mètez vos pîds yun d' su l'aute, sivoplét, on n' a pus qu'in clô !

Jézu, ainsi fut baptisé le chien d'une dame Marin de la rue de Baudémont. « Jézu, vènez ké in susuke lé vo mèmète » ! « Jézu, au pied » ! « Wétiz come Jézu fét bi daler 's keuye quand il est contint » !

Jézu-Maria !, interj., pour marquer un étonnement, une indignation, une admiration, etc.

jèyant, e, n.m.f., adj., géant, e. Lès jèyants dès carnavals, ça fét rculer lès èfants.V. djèyant.

jèyografik'mint, géographiquement.

jèyomète, n.m.f., géomètre. Jean-Luc Haine astoût jèyomète au cadasse dè Nivèle.

jèyomètrik'mint, géométriquement.

jim'nasse, n.m.f., gymnaste. Lès jim'nasses sont toudi soupes (souples) come du djon (jonc).

jin.nant, gènant. Daler tchîr, yè constater au dérni moumint qu'i n'a pus d' papi pou vos stièrde, c'est foûrt, foûrt, jin.nant ! Avez d'djà yeû 'l fârce ?

jin.ne, n.f., gêne. Vîfe dins 'l jin.ne, c'est ni bon pou 'l moral. Rv. Yusk' il a d'èl jin.ne, i n'a pon d' pléji.

jin.ner, gêner. Dj'ai sti jin.né à 's place ! Yèsse jin.né dins sès lokes (à l'étroit dans sès habits). Rv. In jin.né, ç-t'in bossu. Répl. Yè 'l ci qui 'l dit, ç-t'in toûrdu ou yè 'l ci qui n' sét pus tchîr, i l'est co d'pus !

jis'mint, n.m., gisement. Lès djis'mints d' tchèrbon, n' sont pus rintâbes in Bèljike.

Jîte, èl, spo.

j'néfe, n.m., genièvre.

Joconde, al, café situé dan la rue des Digues, 2ème maison à droite en venant de l'èglise.

jolimint, joliment. Pou daler al fièsse, lès fîyes s'abîye jolimint. Aussi : djolimint.

joliyi, enjoliver. Il a joliyi ès' djârdin pou lès visiteûs.

Jorche, Georges. Jorche Walem astoût sècrétère comunal à Yite. Jorche Chavagne astoût directeûr d' ène èscole à 'L Louvière. Rv. Al Sint Jorche (23 d'avri), sèmez l' orge.

journèl'mint, journellement. Jacques daloût journèl'mint ratinde ès' coumére al gare dè Scausène.

jouwi, jouir. Dèv'nu vî, si on a ène bone santé, poukè n' ni d'in jouwi ?

Joseph dè Rosine, spo.

Joseph du Minisse, spo.

Joseph Tripe, spo.

Joseph dè Ziante, spo.

jûche, n.m.f., juge. Rv. Wétiz d' ni daler au Tribunâl dè Nivèle : lès mur' sont drwèts, mins lès jûches sont crons ! (dixit un plaideur déçu).

Fauve :

- Si dj'ai volé, Mossieu 'l jûche, c'est pask'èl misère buskoût à 'm n-uch !

- Hè bi, i n' faloût ni douvri !

Juda(s), Judas. 1. traître : in tréte Juda. Dins l'èglîje dè Yite tous lès nos dès apôtes sont markis avu « p.p.n. » (priyiz pour nous) ; sauf Juda chûvu dè « qu'a sti yun dès dousses ». 2. taches de rousseur : brins de Juda : èle a in visâdje rimpli dè brins d' Juda à cause qu'èle a raguidé 'l solèy' (ou èl bèle) à trèvié 'ne passète.

judicièr'mint, judicièrement. Il a sti judicièr'mint condan.né.

jûj'mint, n.m., jugement. Èl jûj'mint du Tribunâl li z-a doné rézo : i n'est ni in faute.

Jules, dans l'expression « dji dwès daler lé Jules » : aux toilettes (belg).

Jules dè Nande, spo.

Jules Dèvru, spo.

Jules du Djip', spo.

Jules Fouch'ninje, spo.

Jules Mouche, spo.

Jules van Ak, spo

julète, n.m., juillet. Au mwès d'julète, lès èscoles ont sèré leûs uchs. Rv. Solèy' yè tonwêre dè julète rimpliche lès guèrnis. Çou qu' julète yè awouss' n'ont pus, sètimbe nè l' fra pus non pus.

Julie dè Lodie, spo, mère de Elodie.

Julie Fauvète, spo.

Juliène dè Clémentine, spo.

Juliète Mon.ni, spo.

Juliye, prénom.

Juliye Payète, spo.

jumau, n.m., œuf à 2 jaunes.

juridik'mint, juridiquement.

justifyi, justifier. I dwèt toudi s' justifyi à 's feume, ké couyon.

jwè, jwèy', n.f., joie. Dès pèts d' jwèy' (bruits incongrus de pets lors du coït).

jwèyeû, se, adj., joyeux, se. Èle est toudi d'umeûr jwèyeûse, ké pléji.

jwèyeûs'mint, joyeusement. Nos avons jwèyeûs'mint mindji au Sint Malo, à sto d' l'anciène gare dè Vèznau.

jwin, n.m., juin. Èl mwès d' jwin, c'est 'l pus bia dè toute l'anéye. Rv. Tchaud yè bia jwin, mauvéje yèrbe yè bon strin. Aussi : djwin.

jwindant, n.m., voisin, attenant. j'ai rvindu 'm pachi à 'm jwindant : i d'avoût dandji pou sès bèdots. Aussi : djwindant.

jwinde, joindre. On a jwindu lès deûs mur'. Aussi : djwinde.

jwindrèsse, n.f., varlope. On a raboté avu 'l jwindrèsse. Aussi : drèsseûse, djwindrèsse.

jwintwèyer, jointoyer. V. jwintèyi. Aussi : djintwèyer.

jwintwèyeû, se, n.m.f., jointoyeur.

V. djwintwèyeûr. Lès jwintwèyeûs ont monté su l'oûrdâdje pou ariver sul dèzeûr du mur'.

jwintwèyi, jointoyer. V. djwintwèyi.

jwintwèy'mint, n.m., jointoiement. Is ont fét in bia jwintwèy'mint sul façade.