Dictionnaire Français-Wallon pour Ittre, Haut-Ittre, Virginal et environs

Dictionnaire - lettre B

baas, bazine, patron, patronne, chef, cheffe, propriétaire de kot, bâze, bazine, n.m.f. À 'm mézo, c'est 'm feume, èl bazine

baba, étonné, sidéré, paf. Il a dmeuré tout paf.

baba, fion, cul, cu, trô d' cu, n.m. Il l'a yeû dins 'l cu. Il a yeû 'ne broke à 's cu : pour un échec.

babeleer, radoteur, bavard, babèlére, n.m.f. Emprunt au flam.

babeler, bavarder, commérer, canl'ter

babelute, bonbon, bablute, n.f. A chake coû qu'is vont à la mèr, is acate dès bablutes.

babelute, personne bavarde, canlète, n.m.f.

babeluter, canl'ter, bèrdèler.

babeurre, lait battu, bûré, n.m.

babil, babèye, babaye, n.f. I d'a yone dè babaye.

babillard, e, babiau, te, bèrdèlaut, e, bèrdèleû, eûse, n.m.f., rakète, cakète, n.f. La Tour de Babel : èl toûr dès babiaus.

babiller, babi, babyi. Babyi come in mièrlau à cèrîjes. I babèye.

babine, babine, n.f. Èrlètchi sès babines.

babiole, bèrzouyâdje, n.m. S'amûser à dès bèrzou-yâdjes.

bac, batch, n.m. Èl batch dès pourchas. Yèsse mésse du batch : avoir tout à dire. Fé batch avu lès autes : se mêler aux autres. Petit café où l'on vend de la goutte : in batch à chnik. Çou qu'on done au batch, on l'èrtroufe dins 'l salwêr : pour un porc bien nourri. Quand 'l batch est vûde, èl pourcha grougne : la faim met de mauvaise humeur. Èl batch s' a rtourné sul pourcha : la situation s'est renversée, tel est pris qui croyait prendre. Taper lès pèlates dins 'l batch à oûrdur'.

bacchanale, fête bruyante, pèter in assaut, ène arguèdène.

bâche, bache, n.f.

badaud, e, bauyau, te (péjoratif), n.m.f.

badauder, bauyi (péjoratif). Bauyi avu 's bouche t'au lârdje.

badigeonnage à la chaux, tchaus'tâdje, blanchis-sâdje, n.m.

badigeonner à la chaux, tchauster, blanchi. On a blanchi lès mur' du staule.

badigeonneur, tchaus'teû, blanchisseû, n.m.

badiner, bèrcer. I bèrce toudi lès coumères.

badinerie, bèrcéye, n.f.

bafouillage, (è)rnafiâdje, n.m.

bafouiller, (è)rnafyi.

bafouilleur, euse, (è)rnafiau, te, n.m.f.

bâfrer, (è)rlouchi, (è)rlouper.

bâfreur, euse, (èr)loucheû, eûse, (èr)loupau, te, n.m.f.

bagage, bagâdje, n.m. Armes èt bagâdjes. Èrplouyi bagâdjes.

bagatelle, bèrzouyâdje, cafouyâdje, n.m., pèrlôtes, n.f.pl. Se disputer pour une bagatelle : chakiner pou 'ne tchitréye.

bagne, bagne, n.m. Il a sti condan.né au bagne.

baguer, bâgui. Bâgui dès pouyes. Note : bagui (pas de ^ sur le a) = déménager.

baguette, baguète, n.f. Min.ner lès djins al baguète. Vendre aux enchères : vinde al baguète.

baie de pomme de terre : in pun d' patake, n.m., de sorbier, pwè d' conrète, de sureau : pwè d' sèyu, d'aubépine : pèke ou péke.

baigner, bingni. Bingni sès pîds dans 'l Ry.

baigneur, euse, bingneû, se, n.m.f.

baignoire, bingnwêre, n.f. Rimpli 'l bingnwêre.

bail, bay', n.m. In bay' dè trwès ans. Le bail est terminé : on est dju d' bay'.

bâillement, bauye, n.f., bauyâdje, n.m. I m' fét bauyi ètou avu tous sès bauyâdjes.

bâiller, bauyi. Bauyi d' fangn'. Rv. Il a peû d' bauyi pou ni avwêr swè : pour un avare.

bailler, donner, bayi. Bayez-mi chinke euros.

bâilleur, euse, bauyeû, se, n.m.f. Pus bauyeû qu' li, dji n'ai jamé vu.

bailli, personnage important, n.m. In gros bayi.

bain, bain, bin, n.m. Prinde in bon bain.

baïonnette, bayonète, n.f. In 1914, lès saudârts s' batine al bayonète.

baise, bètche, n.m. Faire des bisous : doner dès bètches.

baiser, bètche, n.m., béje, lètche (plais.), n.f. Doniz'm' in bètch, chériye ! In bètche à pinchètes. Rv. I s' fout austant d' ça qu'in pourcha d'in bètche : cela le laisse indifférent. Plais. In bètche dè Flamind : un herpès buccal.

baiser, béji, bètchi. Baiser la patène : béji 'l platia. Lès amoureûs sont toudi à l' ouvrâdje à s' bètchi, à s' rabètchi, à s' èrbètchi. Rv. Avant le mariage, c'est bisous-bisous, après, on se fouette : avant 'l mariâdje, c'est bètchi-bètcha, après, c'est flayi-flaya.

baiseur, euse, qui donne des baisers, bètchau, te, n.m.f. Quand on est djoûne, on n'inme ni foûrt lès pus bètchautes matantes à moustatche qui pike.

baisoter, donner des petits bisous, bètchoter. Subst. bètchoteu, se.

baisse, bache, bésse, n.f. Èl bache dès prix, c'est ni souvint, què du contrére. Lès fonds sonsst' in bésse.

baisser, bachi, ravaler (prix). Bachi 's tièsse. Èl tèrmomète bache. Lès prix du pètrole ravale tîkfwè.

baisure, béjur', n.f., béjô, n.m. Èl béjur' du pangn'.

Baisy, Baisy, Béji. Rv. Wétiz Dgnape Béji Loupougne. Littéralement : regardez Genappe baiser Loupoigne, jeu de mots wallon sur base de : Ways, Thy, Genappe, Baisy, Loupoigne.

bajoue, baloufe, badjole, n.f.

bal, bal, n.m. Daler au bal pou cachi après 'ne coumère.

balade, balâde, pourmènâde, n.f.

baladeuse, baladeûse, n.f. et adj. Avwêr lès mains baladeûses. Prinde ène baladeûse pou vîr clér.

balafre, balafe, (è)skèrlache, (è)scarlache, n.f. Après qu'il a tcheut dins lès fils à picots, ça li z-a fét ène bèle èscarlache su 's machèle.

balai, ramon, n.f. In ramon d' boûle (bouleau). Rv. Quand c'est neuf, ça fonctionne toujours bien : in nouvia ramon, ça ramoune toudi bi ! In ramon dè dgnèsse (genêt). Avwêr du ramon. Un manche de balai : in manche ou ène keûwe dè ramon. Lorsqu'une personne est partie à la recherche de quelqu'un et ne revient pas : èl manche est vwèye vîr après 'l ramon ! I n' faut ni taper 'l manche après 'l ramon. Vivre en concubinage : vîfe sul keûwe du ramon.

balance, balance, n.f. Yèsse sul balance.

balancement, balancemint, balans'mint, bèrlon-djâdje, n.m. Pau grand vint, èl balans'mint dès ârbes fét peû. Après qu'il a bu trwès Trapisses, i va à bèrlon-djâdjes t'au long du tch'min.

balancer, balanci, bèrlondji. Lès couches bèrlondje pau vint. On entend aussi : barlondji.

balançoire, balanswêre, n.f. Daler à balanswêre.

balatum, balatom', n.m. Hé gamin, koû ç-qu'est pus foûrt què l'atome ? Heu… ? Rép. : èl linoleum… pask'èl linoléum bat l'atome… !

balayage, ramounâdje, n.m. Èl ramounâdje dèl rigole.

balayer, ramo(u)ner. Ramouner 'l cujène. Ramouner 'l trotwêr. Ramouner 'ne saki : le mettre en échec. I s' a fét ramouner in djeûwant à cârtes.

Balbine, prénom, Babline.

balbutier, tafyi, bècter.

balbutieur, euse, bèctau, de, n.m.f.

balcon, balcon, n.m.

baldaquin, bèrdakin, n.m. Al procèssion, 4 omes tènine in bèrdakin au d'zeûr du curé qui tènoût èl Sint Sacrèmint. A l'èglîje dè Yite, il a in bèrdakin au d'zeûr dè l'auté du mitan. In latin, ou bi pou lès cis qui scrèpe leû francès, ça s' apèle in ciborium.

bale ou balle, enveloppe de graine de céréale, bale, n.m. Bale d'avin.ne, dè sicoron.

balle, franc ou euro, bale, n.m. Dji n'ai pus in bale dins 'm poche.

balle, punition à l'armée, interdiction de sortie, bale, n.f. Philippe a souvint yeû dès djoûs d' bale.

baleine, balin.ne, n.f. Ène balin.ne dè parapwî. In coûrsèt à balin.nes. Èle est grosse come ène balin.ne.

balier, payis', n.m. C'est sul payis' qu' on mèt lès pautins (poignées de glanure).

balisage, balisâdje, n.m. Èl balisâdje dès pourmè-nâdes.

baliverne, carabistouye, n.f. prôte (ou praute) n.f. 'Stilâle, c'esst'in stitcheû d' carabistouyes.

ballade, balâde, n.f. Èl balâde dè Djan d' Nivèle, ça couminche pa :

Quand Djan-Djan a dèskindu

avu 'l rûwe dè Mons à 's cu,

abiyi à pélèrin

pou fé rîre tous lès djins.

Refr. :

Vîve Djan-Djan, vîve Djan-Djan,

c'est 'l pus vî ome dè Nivèle

Vîve Djan-Djan, vîve Djan-Djan,

C'est 'l pus vî d' nos abitants…

Dernière strophe :

Quand Djan-Djan i sâra moûrt,

On l'intèr'ra au fauboûrg

Avu sès deûs pîds pa-d'vant,

Èy' ès' boudine au mitan ! (G. Willame).

ballant, aller les bras ballants : daler à bras skeuwants.

balle, bale, n.f. Ène bale dè fuzik. Djeuwer al bale pèlote.

balle, franc, euro, bale, yârd, n.m. Dji n'ai ni in bale pou vos payi. Ça n' vaut nu yârd !

balle, punition à l'armée, bale, n.f.pl. Philippe a yeû trwès djoûs d' bales.

balle pelote, bale pèlote.

ballet, balèt, n.m. On a branmin pârlé dès balèts rôses.

ballon, balon, n.m. Fé monter 'l balon : au fig. : faire monter la discussion.

balloné, e, baloné, ye, adj. Avwêr ès' vinte tout baloné.

ballonement, balonemint, balon'mint, n.m.

ballot, balot, n.m. In gros balot d' paye. In balot d'oublon.

ballotâdje, balotâdje, n.m. Èl balotâdje d'in bouchon sul ry. In balotâdje à lès élècsions.

ballotement, balotemint, n.m. Il a in balotemint al roûwe dè l'auto.

balloter, baloter, balter (jouer à la balle, peloter), bèrloki (pendiller).

ballottin, balotin, n.m. Nos acatons nos balotins d' praniles lé Arnaud Champagne.

baluchon, baluchon, n.m. Èle li z-a dit qu'i povoût fé 's baluchon.

balustrade, balustrâde, n.f. Ès' tèni al balustrâde pou n' ni tchér dins l'eûye.

balustre, balusse, n.f.

bamboche, bamboche, n.m. Fé bamboche à tous lès fièsses.

bambocher, bambochi. C'est 's goût d' bambochi n'impoûrtè quand, yè n'impoûrte ayu. Subst., bambochâdje.

bambocheur, euse, bambocheû, eûse, n.m.f.

bambou, bambou, n.m. Lès bambous qu'vos plantez dins vo djârdin, ça dvit râde ène drôgue : pus moyi d' vos d'in fé kite.

ban, ban, n.m. Yèsse dins lès bans : s'approcher du mariage.

banal, banôle, adj. In pachi banôle : ouvert à tous.

banane, banane, n.f.

banc, banc, n.m. In banc d'èscole. In banc d' nîve : congère.

bancal, crombin, ène, adj. Ène pètite crombène. On entend aussi craweû/crawieû.

banco, bancô. Fé bancô. Au fig., faire faillite.

bandage, bindâdje, bindlâdje, n.m. Fè in bindâdje à in dwèt. Èl bindâdje dèl roûwe du tchâr. Pour une érection matinale : in bindâdje dè pichate.

bande, binde, n.f. Ène binde dè vauris. Fé binde à pârt. Ène route à deûs bindes. Èl binde dès pneûs crèvés. Note : on entend aussi : ène route à deûs bandes, èl bande dès pneûs crèvés.

bandeau, bindau, n.m. In bindau d' tissu.

bandelette, bindlète, n.f. Ène bindlète dè papi.

bander, binder, bindler, fachi, infârdèler. Binder in bras, in arc. Avoir une érection : binde.

banderole, bindrole, n.f. Is ont manifèsté avu ène bindrole qu'i fèzoût marki d' su : « I faut raussi lès pinsions ! ».

bandine, farine de sarrasin ou boguette, boukète, n.f. C'esst' avu dèl boukète qu'on fét lès doûbes à Nivèle.

bandit, bandit, n.m. Èm' vizin, c'esst'in vré bandit.

banjo, banjo, n.m. On intind les banjos dins lès muzikes dè co-boy'.

banne, cage servant au transport, bène, n.f. On a mis lès pouyes dins 'l bène pou les min.ner au martchi.

bannière, banière, n.f. Dins lès procèssions, on viyoût ène masse dè banières.

bannir, bani. Il a fét tél'mint d' bièstrîyes qu'il a sté bani du vilâdje.

bannissement, banich'mint, n.m.

banque, banke, n.f. Poûrter sès liârds al banke pou lès mète al course (à intérêts).

banqueroute, bankroute, n.f. Ène banke qui fét bankroute, ç'est drole !

banquet, bankèt, n.m. Al Sint-Élwè, on fét dès bankèts pa t'avau.

banquette, bankète, n.f. S'assîr sul bankète du train.

banquier, ère, bankier, ière, n.m.f.

baptême, batème, n.m. Dès pwès d' suke dè batème : dragées. Ène marène dè batème.

baptiser, batiji. Batiji du lét : le diluer. Rv. Quand l'èfant est batiji, on s' fout du pârin.

Baptiste, Batisse. Rv. C'est come Batisse, pusk' i bwèt, pusk'i piche.

baquer, jeter, baki. Dji m'ai fét baki pas 'ne rosse dè coumére. Dj'ai baki mès vîyès foufes.

baquet, 1. Batchè, n.m., pour baquet de terre. 2. (è)scadia, n.m., pour baquet servant de mangeoire ou pour laver et saler le beurre. 3. civière, n.f., sous un véhicule dans laquelle le voiturier déposait son nécessaire : avoine, habits de rechange, ses tartines, sa boisson, etc.

bar, bâr, n.m. C'esst'ène souléye qu'est toudi au bâr.

Barabas dans l'expression criyi Barabas' : faire grand bruit autour d'un évènement.

baradeau, sillon séparant les terres labourées, dèswèfe, n.f. L'eûye keûrt dins 'l dèswèfe.

baragouinage, baragwinâdje, n.m. Dji n'ai ri compris à 's baragwinâdje.

baragouiner, baragwiner. I baragwine come yun qu'a trop bu. Subst., baragwineû, eûse. Aussi sprècter dans l'expression : i sét sprècter ène miyète èl flamind. Aussi spotchi dans l'expression : i spotche èl francès pour « il baragouine, il écorche le français ».

baraque, barake, n.f. Ène barake dè plantches. Ène barake à frites. On va skèter 'l barake : on va foutre le bordel ! Rv. Pour une dame portée sur la chose : èle est tchaude come ène barake à frites.

baraqui, baraquière, baraki, barakière, n.m.f. Is n'ont pon d'alur', dès vrés barakis !

baraquement, barak'mint, n.m. Après 'l guêre, branmin d' djins vikine dins dès barak'mints.

baratte, tournwêre, n.f. Ancienne baratte : sèrine, n.f. Contenu de la baratte : èl batéye. Support double de la baratte : ichtau, n. m.

barbare, barbâre, n.m.f. Attila astoût in barbâre.

barbarie, barbariye, n.f. In canârd dè Barbariye, i vît d' Amèrike. On dit tikfwè in canârd d' Inde. Poukè d' Barbariye, adon ? Dèspu Trump ? Mins non, d'djà avant.

barbe, bârbe, n.f. Ène bârbe à pûs : à poux. Ène bârbe come in fi : hirsute. Ène bârbe à stukias : raide. Tchér bârbe à bârbe : nez à nez.

Barbe, prénom, Barbe. Fé 'l Sinte-Bârbe. L'eûye dè sinte Bârbe est bone pou lès is.

barbelé, fil à picots, fil à ronches, n.m. Èl gamin a fét in scârd à 's marone in passant dins lès fils à ronches.

barbiche, bârbiche, n.f., bouc, n.m. Rv. Vlà 'l bouc, sauvez lès gates ! : plaisam., à quelqu'un qui porte la barbiche.

barbier, bârbi, n.m. Daler fé 's bârbe au bârbi.

barbotage, aussi élocution difficile, patauger dans ses explications, barbotâdje, n.m. Dji n' comprinds ri au barbotâdje d' èm' vizin.

barboter, barboter, fafyi ou fafiyi. Lès èfants font wiche-wache yè fliche-flache quand is barbote dins 'l ry. In bèctaud fafèye souvint.

barboteur, euse, barboteû, eûse, n.m.f., fafiau, te, n.m.f.

barbouillage, barbouyâdje, gribouyâdje, daubou-zâdje, n.m.

barbouiller, barbouyi, gribouyi, (in)daubouzer. Pou 'l carnaval, lès èfants ont tout gribouyi leûs visâdjes.

barbu, e, bârbu,we, n.m.f. et adj.

bardaf, bèrdaf, bèrdanfe, pardaf ! Bèrdanfe, lè vlà su 's cu !

bardane, iyo, n.m. Capitule de bardane : bouton d' saudârd, pingne dè soûrcière.

barguignage, balzinâdje, n.m. Avu tous sès balzinâdjes, l'ouvrâdje nè ravance ni.

barguigner, hésiter, marchander, balziner, bèziner.

barguigneur, euse, bèzin, bèzène, balzineû, eûse, n.m.f.

bariolage, bariolâdje, n.m.

barioler, barioler. Ène cote barioléye. Ène vatche tavléye ou cadjoléye (bariolée : à la peau noir et bleu).

Barnabé, Barnabé ou Bèrnabé.

baromètre, baromète, n.m. Èl baromète dèskind, i va pieûr.

baron, baron, n.m.

baroque, drôle, baroke, drole, adj. Dji m' sins tout baroke, tout drole (pas bien). Dj'ai dès idéyes barokes.

barque, barke, n.f. Min.ner 's barke come i faut.

barquette, barkète, n.f. Daler à barkète su in n-ètang.

barrage, grand, barâdje, n.m., petit, astontche, n.f. Les gamins ont monté ène astontche dins 'l Ry. Èl barâdje dèl Gileppe.

barre, bâre, n.f. Ène bâre dè fièr. In crin d' chôcolat : un crin de chocolat.

barreau, bârau, n.m. Èl gamène a strapé 's tièsse intrè lès bâraus d'ès' lit.

barrer, bârer. On a baré 's no dèl lisse pou lès élècsions.

barrette, couvre-chef de curé, galon, barète, n.m. Èl corâl a muchi 'l barète du curé qui n' a ni arèté d' tchanter « ayusk' il est 'm tchapia » ?

barricade, baricâde, n.f. Lès djilèts djaunes ont monté ène baricâde.

barricader, baricader. L'ome s'a baricadé dins 's mézo.

barrière, baye, n.f. De prairie : èl baye du pachi. De petit passage, in passâdje, n.m. Petite barrière à claire-voie, éje ou éche. Rv. Sèrez l'éje, i fra pus tchaud dins 'l pachi ! Garde-barrière : barioteû, se. Actionner une barrière de passage à niveau : èl barioteû bariote. Barrière en pierres qu'il faut enjamber : in béje-cu, n.m. Rv. C'est toudi lès pus vièyes bayes qui grinche èl pus : à un vieux ronchon. Rv. Il est mort : il a passé 'l baye.

barrique, barike, n.f. Vudi ène barike dè vin.

Barthélémy, Bartolomé, Bartol, Lomé.

baryton, bariton, n.m. Avwêr ène vwè d' bariton.

bas, se, bas, basse, adj. Avwêr ène basse vue : mauvaise vue. On dit bi basse mèsse dins 'ne grande èglîje : qui peut le plus, peut le moins. Fé skèrwèk ou pak'fas': faire main basse. V. flam., weg scheren et vast pakken. Mettre bas en avortant : taper. Èl vatche a tapé 's via. Tomber en bas de : tchér dju, tchér al valéye (chute dans un escalier).

bas, tchausse, n.m. ou f. Ène tchausse trawéye. Rassârci dès tchausses. Rv. Ça n' tchéra ni pus bas ! : à l'adresse d'une personne ayant laissé tomber un objet sur le sol.

basané, e, basané, ye, adj.

bascule, bascule, n.f. In tch'fau à bascule.

basculer, basculer.

base, bâse, n.f. Avwêr dès bones bâses.

base, en parlant d'une personne bien bâtie, costaude, bâse, n.m.f. Sti-lâle, i fét 1.95 m pou 120 kilos, ké bâse ! Probablement du néerl. « baas » pour « patron, costaud ».

baser, bâser. I s'a bâsé sul lwè pou dîre qu'i stoût in drwèt.

bas-fond, bas-fond, n.m.

basilique, basilike, n.f. Èl basilike dè Koekelberg, ça n'est ni èl koekelike dè Baselberg.

basse, n.f. Ène vwè d' basse. I ronfèye come ène basse. Il est toudi plin come ène basse : ivre.

basse-cour, basse-coûr, n.f. Dès bièsses dè basse-coûr.

Basse Hollande, èl Basse, hameau d'Ittre. Etym. Selon JJ Jespers : viendrait du germ. hula, dans un fond, et landa, avec des trous.

bassement, bassemint, bass'mint, adv. Il a bass'mint pûji dins 'l késse dèl parwèsse.

basset, bassèt, n.m. No bassèt a 's vinte qui trin.ne al têre.

bassin, n.m. In bassin d' twèlète. In bassin d' natacion ou bingnwêre. Avwêr mau 's bassin.

bassinage, bassinâdje, n.m.

bassine, bassine, n.f. Aussi bastârdèle pour une bassine en cuivre servant à cuire les confitures.

bassiner, bassiner. Bassiner ène pléye.

bassinoire, bassinwêre, n.f. Aussi bronch'pote pour un cruchon en pierre servant à bassiner après y avoir introduit de l'eau chaude ou du sable chaud.

basson, basson, n.m.

bastonnade, bastonâde, n.f.

bas-ventre, bas-vinte, n.m. Avwêr mau 's bas-vinte.

bataclan, fourbi, n.m.

bataille, n.f., bataye. Djeuwer à bataye (jeu de cartes, aussi appelé cinsi rwiné)). Ène bataye in régue.

batailler, batayi. Il a dû batayi pou acater 's mézo.

batailleur, euse, batayeû, se, n.m.f. et adj. Djoûne, i stoût d' djà batayeû.

bataillon, n.m., batayon. Èl Batayon caré, lieu-dit situé à gauche en entrant dans la rue de et vers Huleu.

bâtard, e, bastârd, e, n.m.f. et adj. In èfant d'aye : un enfant bâtard. Fé bastârd : désavantager.

bateau, batia, n.m. Èl blanc batia : bateau fictif censé amener les nouveau-nés à l' écluse de Lembeek. Bi waye, lès gamins arife dins les cabus, les fiyes dins les roûzes, yè les rouchas dès deûs soûrtes dins lès roudj' cabus. Lès cis qu'arivine in cigogne, c'est qu' leûs parints boutine al Sabena.

batelier, ère, batli, bat'lière, n.m.f. Pou yèsse batli, i vaut mèyeû savwêr nadji.

bâtiment, batimint, n.m. Èl batimint Denis ayusk'on fabrikoût dès bas d' swèye (Délitraiteur actuel). Quand 'l batimint va, tout va !

bâtir, bati. Jules a bati 's mézo tout seû.

bâtisse, batisse, n.f. Èl Palais d' Djustice dè Brusèle, c'esst' ène fameûse batisse.

bâtisseur, batisseû, n.m.

batiste, batisse, n.f. Ène marone dè batisse.

bâton, baston, baton, n.m. In coûp d' baston. Bate dè l'eûye avu in baston : s'agiter inutilement. In baston d' Sinte Djèdru : bâton aux couleurs de Nivelles qui était censé éloigner les souris et autres rongeurs. On entend aussi : on a doné in baton d' chôcolat à chake èfant.

battage, batâdje, n.m. Èl batâdje du froumint.

battant, batant, n.m. Ène uch à deûs batants. Battant d'une cloche : batia ou maca.

battant, e, batant, e, adj. Il esst'arivé tambour' batant ou franc batant. Pluie battante : lavèrdéye, n.f.

batte, de jardinier : balwè. Batte d'Arlequin, sabre de bois divisé en lamelles, servant à rythmer certaines danses : ène clatchwêre.

battement, batemint, bat'mint, n.m. Quand dji sondje à vous, chériye, dji sins monter lès batemints d' èm' kieûr.

batterie, batriye, n.f. Djeuwer dèl batriye. Èl batriye est plate, faura l'èrkèrtchi.

batteur, euse, bateû, eûse, n.m.f. In bateû d' grosse késse. Ène bateûse dè cârte : une cartomancienne.

battitures, (è)spites, n.f. Quand 'l marchau tape sul fièr qu'est tout roudj', on vwèt lès èspites voler.

battre, bate. Bate èl pavéye. Bate èl mèzur'. Ès' bate à coûps d' cayaus. En parlant du cœur : èm' kieûr toktéye. Cafouiller, chipoter à la recherche d'une solution : bate èl bûre. Rv. Yè vo sieûr ? Rép. : èle bat 'l bûre avu lès couyes du facteûr ! Var. Yè vo sieûr ? Rép. : èle bat 'l bûre avè lès couyes du facteûr, yè quand èle batra du stron, vos rlètchrez 'l baston !

battu, e, batu, ûwe, adj. Dèl têre batûwe. Is ont sté batus à plate coustur'. Quantité battue : ène batéye.

battue, de chasse, ène batûwe, n.f. Fé ène batûwe au gros (gibier).

Baudemont, Baudémont, hameau de Ittre. Etym. Selon JJ Jespers : viendrait du germ. : Mont de Baldahari.

baudet, baudèt, n.m. Tièstu come in baudèt. In baudèt qui fét à s moûde, c'est 'l mitan d' ès' nouritur' ! Il est sérieû come in baudèt qu'on striye. In baudèt qui vike vaut mèyeû qu' in rwè moûrt ! Abiyiz in baudèt come vos volez, sès orèyes pass'ront toudi. Èl bon Dieu intind tchanter lès anjes mins n' intind ni brére lès baudèts : les puissants n' écoutent que leurs laudateurs. Baudèt d' natur' èn' sét ni lire ès' n-écritur' : à celui qui n'arrive pas à se relire. In baudèt périt toudi pas sès pates : à quelqu'un qui se plaint d'avoir mal aux jambes ou aux pieds. On pièrd ès' savon à rlaver 'l tièsse d' in baudèt. In baudèt èn' comprind 'l valeûr d' ès' keûye què quand il l'a pièrdu. Vos n' sâriz aprinde à in baudèt à djeuwer dèl clarinète ! Mète ès' baudèt à yute : faire l' amour. C'est ni pou 'ne prône qu'èl baudèt pète : inutile de faire un esclandre pour si peu.

Baulers, Baulé. A Baulé, on soûne au pièrdu quand i fét du brouyârd.

baume, baume, n.m. Èl baume sint Lorint : distribué par le curé d' Haut-Ittre pour soigner les brûlures.

bavard, e, tafiârd, e, tafiau, te, clapète, adj., et n.m.f., canlète, n.f. Personne bavarde, ennuyeuse : ratata, chariguète. Personne bavarde médisante : ratchatcha. Rv. En parlant d'une personne bavarde : èle aroût ène sounète à 's minton, i sroût toudi douz'eûres ! Èle a sti vacsinéye avu ène èguîye dè gramofone !

bavardage, tafiâdje, canltâdje, calaudâdje, tatlâdje, n.m.

bavarder, à tout va : tatler, tafyi, bèrdèler. I tafèye du matin au nût'. Commérer : canlter, calauder, bèrdèler.

bave, blèfe, glète, n.f. In djilèt plin d' blèfes. À blèfe dè tchi : en abondance. Il avoût dèl târte à blèfe dè tchi.

baver, blèfer, glèter. Ri qu'à raguider 's n-assiète, i blèfoût d' djà. In mindjant, i glète su 's tchèmîse. Glèter après du chôcolat. Blèfer après 'ne sakè : avoir très envie de quelque chose.

Subst., blèfâdje.

bavette, bavète, n.f. Les cis qui blèfe, les P'tits Frères dès èscoles, lès avocats, is mète tèrtou ène bavète.

baveux, euse, blèfeû, eûse, blèfau, te, glèteû, se, glètau, te, n.m.f.

bavolet, rabat, n.m. In paltot avu in rabat su lès spales. Bavolet pour manteau de cheminée : in rabatia.

bavochure, glète, blèfe, n.f. Èl bière fét dès blèfes sul vêre.

bavure, bavur', n.f. Quand on souye du fièr, fèzez atincion à lès bavur'.

bawette, bowète, n.f. Il a passé 's tièsse pal bowète du guèrni.

bayart, civière, bayart ou bayau pour une civière mortuaire, n.m. Vo dérni taxi, ça sra in bia bayau pou rintrer dins l'èglîje ou bi dins 'l crématoriom'.

bayer, bauyi. I bauye à s' dèscrotchi 's machwêre.

bayeur, euse, personne qui baye, bauyau, te, n.m.f.

bazar, bazâr, n.m. Ké bazâr dins 's mézo ! Moustrer 's bazâr : montrer ses bijoux de famille.

bazarder, bazârder. Il a bazârdé tous sès pifos.

, bê, cri du mouton.

béant, e, adj., au lârdje, grand drouvu. Il a dmeuré avu 's bouche t' au lârdje. In trô grand drouvu.

béatitude, biyatitud', n.f. Lès wit' biyatitud'.

beau, belle, bia, bèl, bèle, djoli, îye, adj. In bia payisâdje. Vos avez bèl à dîre : vous avez beau dire. I fét bia. In bia timps. In bia ome. Ène bèle feume. L'èscaper bèle : l'échapper belle. L'avwêr bèle : avoir la vie facile. Dès bèlès feumes. Lès bias pènas font lès bias mouchons : l' habit fait le moine, il faut soigner les apparences. Rv. En parlant d'une belle femme : èle est djolîye come èl feume d'in n-aute.

beaucoup, branmin, brâmin, brinmin, dès masses, dè trop. On a branmin d' rûjes pou alver 's pètite famiye. On a yeû ène masse dè patakes. I bwèt d' trop. I d'a 'ne masse qu'ont leû mézo d'à yeûss'. Èl gamin n'a ni grandi dès masses.

beau-fils, bia-gârçon, n.m.

beau-frère, bia-frére, n.m., aussi Rawoul : èm bia-frére, Rawoul, c'esst'in n-imbècîle, vos n'avez ni idéye ! V. sketch de Marc Herman.

beau-père, bia-pére, n.m. Èm bia-pére astoût sôdârt in 40. Pou n' ni yèsse prijoni, il a pèté vwèye d'in camp lé Gand, il a rvènu à pîd inviè Chârlèrwé, yè à Nivèles il a volé in vélo : èl ci d' èm' mame.

beauté, biaté, n.f. Èl biaté dèl natur'.

beaux-arts, baus-ârts, n.m.pl.

beaux-parents, bia-parints, n.m.pl.,

bébé, bébé, n.m. Prinde in bébé dins sès bras.

bébelle, Fé bèl-bèle à 'ne saki : flatter. V. belle-belle.

bec, bètch, n.m. In bètch dè mouchon. Avwêr èl bètch à l' oûrdur' : se mêler de tout, cancaner. Stièrde ès' bètch su 'ne pièrtche : subir une désillusion, une défaite, une déconvenue. C'esst'in pun d' coupète, ça n'est ni pou vo bètch : tu n'es pas à la hauteur de cet objectif. In mouchon tchante toudi come ès' bètch li pèrmèt : il faut adapter ses ambitions à ses moyens. Il a pus d' bètch què d' cu : c'est un vantard. Bec d'un récipient : in brotchon. Bec d'un vase : ène tûte, n.f.

bécane, bècane, n.f. I roûle avu ène viye bècane.

bécasse, aussi pour une dame bavarde et élancée, bègasse, n.f. Ène grande bègasse qui tatèle toudi.

bec-de-cane, serrure sans clé, bètch dè cane, n.m.

bec-de-corbeau, pince coupante, outil coupant recourbé à sa pointe, bètch dè coûrbau, n.m.

bec-de-lièvre, bètch dè lièfe, n.m. Il a vnu au monde avu in bètch dè lièfe, mins ça n' sè vwèt ni.

bêchage, fouyâdje, fossâdje, (è)scoupiyâdje, fouy'tâdje, n.m.

bêche, (è)scoupe, n.f. Rv. Ès' cu sint l'èscoupe : la bêche du fossoyeur, il va mourir. Èscoupîyéye : charge d'une bêche.

bêcher, profondément : fosser. Légèrement : fouy'ter, èscoupiyi.

bêcheur, euse, fouyeû, se, fouy'teû, se, èscoupieû, se, fosseû, se, n.m.f.

bécot, bètchot, n.m.

bécoter, bètchoter, tirer à bètches.

becquebois, pivert, bètchbo, bèkbo, n.m. Aussi employé à l'adresse d'un individu peu intelligent (assez stupide pour se taper la tête sur du bois, comme le pivert le fait parfois).

becquée, bètchéye, n.f. Èl mièrlau done èl bètchéye à sès djoûnes.

becquer, bècter. Èl pouye n'arète ni d' bècter lès vièrs.

bécu, qui a le bec long ou fort, bètchu, ûwe, adj. In coq bi bètchu.

bedaine, boudène, boudine, n.f. Ène boudène dè chanwène (lire cha/nwène).

bédane, burin, bèdane, n.m.

bedeau, cache-tchi, n.m.

bedon, boudène, n.f. Ès' boudène brotche woûr d'ès' marone. Rv. Pour une personne bedonnante : i, èle, va bî râde poûrter 's vinte dins 'ne browète.

bée, rester bouche bée, dmeurer avu 's bouche t'au lârdje.

Beersel, Bèrsél (é long).

bégaiement, bèguiâdje, n.m. Ni facîle dè s' fé kite d'in bèguiâdje.

bégayer, bèguyi, nafyi, bècter. Quand il est scrans, i couminche à bèguyi.

bégonia, bègônia, n.m.

béguinage, bèguinâdje, n.m. L'èscole du Bèguinâdje à Nivèle.

bègue, n. et adj. bèguiau, te, bèctau, te.

béguine, bèguine, n.f. Ès' fé bèguine : entrer au couvent. Ène bèguine dè guèrni : jeune fille hypocrite. Orèye dè bèguine : tranche de pomme séchée au four, oreille de béguine. Rv. A propos d'une fille facile : èle est bèguine 'squ'à sès dgnous !

beignet, bingnèt, n.m. Al ducasse, on mindje dès bingnèts.

bêke, bêke.

bel, adj. V. beau.

bêler, fé bê.

belette, marcote, n.f. Fé dès îs d' marcote : des yeux langoureux.

Belge, Bèlche ou Bèlje.

belgicisme, bèljicisme, n.m. Lès bèljicismes, c'est du françès dèsconfiné. (M. Francard, Le Soir 09/01/2021).

Belgique : Bèljike.

bélier, bouc dè bèdot, mâle dè bèdot, couyu, n.m.

belle, t. de jeu, (è)rbâr. Subst. (è)rbarâdje.

belle, bêtise, bévue, bèle, n.f. Èl gamin d'a co fét ène bèle !

belle, chose étonnante, ène bèle. On m' d'a raconté ène bèle : lè Rwè a manki d'ès' fé curé.

belle-belle, faire, fé bèl-bèle.

belle-de-jour, fleur, bèle-du-djoû, n.f.

belle-fille, bèle-fiye ou bèle-féye, n.f.

bellement, tout doux, bèl'mint, adv. Hé, bèl'mint hin fieu !

belle-mère, bèle-mére, n.f. Dji n' ai jamé yeû d' rûjes avu Simone, èm' bèle-mére.

belle-sœur, bèle-sieûr, n.f. Dj'ai deûs bèles-sieûrs : Brijite dè Tubisse, yè Marie-Josèphe, ène Flamintche.

bémol, bémol, n.m.

bénédicité, prière avant le repas, bénédicité, n.m.

bénédictin, e, bénédictin, e, n.m.f.

bénédiction, bénédicsion, n.f. Nos avons yeû 'l bénédicsion du curé pou fé nos pâkes

bénéfice, bènèfice, n.m.

bénéficier, bènèficier. Il a bènèficyi du bon temps.

benêt, bènèt, djan, n.m. Ké bènèt, 'm n-ome ! Rv. Pour un mari benêt : in Djan-potâdje.

bénévolement, bènèvolemint, bènèvol'mint, adv. Pou ri, pou 'l pléji. I boute pou 's pléji.

bénir, bèni. Bèni in n-èfant. Qu'èl bon Dieu vos bèniche, yè qu'èl djâle vos apice : à quelqu'un qui vient d'éternuer. Autre réplique : yè lès puns d' sint Djan, c'est lès pus timpe meûrs !

bénissage, bènichâdje, n.m. Èl bènichâdje dès pangn' al Sint-Hubèrt.

bénit, e, bènit, e, adj. Dè l'eûye bènite. Tchandèle bènite : que l'on place près d'un défunt ou qu'on allume en temps d'orage.

bénitier, bèniti, n.m. Sul bèniti du ptit poûrdjèt dè l' èglîje dè Yite, i fét marki 1650.

benner, bèner. Èl camion a bèné du sâbe dins 'l trô. Èle a bèné 's n-ome : elle l'a mis à la porte.

Benoît, Bènwèt. Bènwèt Braive a dmeuré à Ignace.

benoit, e, bènwèt, e, adj. Atincion à sès érs bènwèts.

benoîte, plante, bènwète, n.f. On pût sougni l' èskite avu 'l bènwète.

benzine, essence, binzine, n.f. On a fét 'l plin d' binzine pou daler fé in toûr in Ardène.

béquille allant jusqu'à l'aisselle, croche, n.f. Daler à croches. Béquille allant jusqu'au coude, crochète. Rv. Quand lès pouyes diront à crochètes : équivalent de « quand les poules auront des dents », jamais. !

berceau, bèrce, n.f. L'èfant doûrt dins 's bèrce. Bercha : berceau, aire de tir à l'arc : bèrcha. Bèrçau : origine. Èl bèrçau dèl civilizâcion.

bercement, bèrçâdje, n.m. Èl bèrçadje fé indoûrmi lès èfants.

bercer, bèrci. Bèrci d' ilusions.

berceuse, bèrceûse, n.f.

berdeller, deviser, réprimander, bèrdèler.

berdouille, bèrdouye, n.f. V. boue.

béret, bèrèt, n.m. I mèt toudi 's bèrèt d' crèsse.

berge, talus, uréle, uréye, n.f. Il a raté 's virâdje, yè il a tapé dins l' uréle. Dès wautès-uréles : de haut talus.

berger, ère, bèrdji, bèrdjère, n.m.f. Èl Bèrdji dès bèdots, spo du curé Denef. Rv. Èle esst' arivéye come èl fiye du bèrdji : èle fét 's twèlète au nût' : pour que ses habits sèchent pendant la nuit.

bergerie, bèrdjèriye, n.f.

berlue, bèrlûwe, n.f. Avwêr èl bèrlûwe, vîr doûbe.

berloquer, pendiller, pour une pièce qui présente du jeu, bèrloki. Èl vièr dè têre bèrloke su l'am'çon. Èl boulon bèrloke dins 'l tole.

berme, bèrme, bèrne, n.f. Il a roûlé sul bèrne au mitan d' l'autostrâde.

Bernard, Bèrnârd.

Bernardine, Nârdine, Didine.

berner, bèrner, couyoner. I s'a lèyi couyoner pas 's doûce alin.ne.

bernique, flute, tût', tutûte, bèlzitche. Mi, bouter avu vous ? Ça, c'est tût', hin fieu !

besace, bèzace, malète, n.f. Poûrter ène grosse bèzace. Rv. Métro, boulot, dodo, repos éternel : bèzaci tous lès djoûs, yè après, on toûrne ès' cu.

bésicles, lunettes de vue, bèrlikes, n.f.plur. Avez co mis vos bèrlikes dè bo : à quelqu'un qui n'a pas vu l'évidence.

besogne, bèzogne, bouye, n.f. Ès' mète al bèzogne. Missaumènes : menues commissions.

besoin, dandji, n.m. Yèsse dins 'l dandji. Dj' ai yeû dandji d'in coû d' main. Avwêr ausse : ressentir un besoin pressant. Daler à 's marone : satisfaire un besoin naturel, se soulager. Donez-mi l'osti què d'ai dandji. Çoû qu' d'ai dandji, c'est d'avwêr ène miyète dè liârds.

bestial, e, bèstial, e, adj. In n-ome bèstial, ène vréye bièsse.

bestiaux, bétail, bièsses, n.f.plur. In martchand d' bièsses. In cinsi bî monté à bièsses : avec un nombreux bétail.

bête, bièsse, n.m.f. et adj. Ène bièsse à bon Dieu : coccinelle. Yèsse bièsse à pinde. Yèsse bièsse come sès pîds. Yèsse bièsse à louyi : être bête à lier. Il est pus bièsse què sès deûs pîds. Avwêr l' ér bièsse. Rv. Èn' fète ni 'l bièsse, l'avin.ne est trop tchère ! Bon, c'est bon, mins trop bon, c'est bièsse. Èl pus bièsse dè nous autes deûs, c'est ni mi ! I n'est ni si bièsse qu'il est mau abiyi : ne vous fiez pas à son apparence. Sins voulwêr èrmète bièsses à djins. Ène bièsse tuwéye à coûps d' flotche dè barète : pour une bête achevée alors qu' elle agonise. Ène pètite bièsse èn' mindje ni ène grosse : à quelqu'un qui s'effraye devant une petite bête (araignée, souris, etc.). Ène bièsse nè s' èrmûwe ni si tant què quand èle va crèver : à quelqu'un qui se démène pour cacher sa mauvaise situation. I n'a ni si p'tite bièsse qui n'agne. Si vos li djètriz in balot, i mindjroût 'l fourâdje èyè lès ficèles avu ! Pou lire èl walon, i n' faut ni yèsse bièsse, hin waye ! Il est tél'mint bièsse què si vos l'aprochriz d'in pikèt, ni dandji d'li mète ène tchin.ne pou qu'i toûrne alintoûr ! Il est minme trop bièsse pou min.ner du fi ! Rv. Bon èyè bièsse, ça couminche pal minme lète : c'est parfois bête d'être trop bon. Rv. A l'adresse d'une personne peu intelligente : c'est ni d' vo faute si lès guèrnouyes n'ont pon d' keûye ! Rv. A l'adresse d'une personne très bête : triplè bièsse avu 3 S ! ou triplè bûse ! On entend aussi la forme adoucie biète.

bêtement, biès'mint, adv. Il a tcheut biès'mint : i raguidoût ène coumère, yè i n' a ni vu èl trô dins 'l trotwêr.

bêtise, bièstrîye, bèle, n.f. Fé dès bièstrîyes. Rv. Èl ci qui s' marie djoûne fét 'ne sotriye, èl ci qui s' marie vî, fét ène bièstrîye ! Èl marmot a co fét dès bèles ! I d'a fé 'ne bèle : il a rvièrsi 'l pot d' couleûr sul plantchi. Aussi : prope (iron.). Èl gamin a co fét dès propes.

béton, bèton, n.m. Ène route in bèton.

bétonnage, bètonâdje, n.m. Èl bètonâdje dès ris va fé mori lès pèchons.

bétonner, bètoner.

bétonnière, bètoneûse, n.f.

bette, poirée, bète, n.f. On mèt dès bètes dins 'l macayance dèl târte al djote.

betterave, bètrâle, bètrâbe, pètrâle, pètrâbe, n.f. Lès bètrâles dè vatches : fourragères. Lès bètrâles à suke : sucrières. Èl keuwète : bas du corps de la betterave. Cwasses ou scwaches : collet et feuille de la betterave. Dèsmarier lès bètrâles : les éclaircir. Rv. Quand il a ène bèle bètrâle, c'est toudi pou in léd pourcha : il ne faut pas être beau pour avoir de la chance. Rv. C'est toujours lès mêmes qui ont de la chance : si vos lancez ène bèle bètrâle dins in pré à pourchas, èle èrbondit toudi dins 'l gueûle d'èl pus grosse trouye !

beuglement, beûlâdje, n.m., èrbeûlâdje, n.m. Èr-beûlâdje : beuglement incessant.

beugler, beûler. Il a intindu ène vatche beûler mins i n' sét ni dins ké èstaule : il répète des on-dit, des rumeurs. Èle vatche èrbeûle pask'èle a swè. Subst. : beûlau, te, èrbeûlau, te.

beurre, bûre, n.m. Du bûre dè gate. Du bûre dè djoute : de navets et betteraves. Du bûre dè vatche sins sé. Fé 's bûre. Yèsse èl cu dins 'l bûre. Promète pus d' bûre què d' pain : des promesses impossibles à tenir. On n'a jamé strauné avu du bûre : abondance de biens ne nuit pas. I promèt du bûre, mins i n' done què dèl boulète : il ne tient pas sa promesse (boulète = fromage gras). I pieut du bûre yè du fromâdje : quand il se met à pleuvoir après une période de sécheresse. Être dans le confort : yèsse èl cu dins 'l bûre. Bate èl bûre : hésiter, cafouiller. Rv. Yè vo sieûr ? Rép. Èle bat 'l beure avu lès couyes du facteûr, yè quand èle batra du stron, vos rlètchrez 'l baston !

beurrer, bûrer. Tchieû, c'est ni bûrer vo târtine què vos fètes, c'est l' plafoner.

beurrier, bûrié, n.m.

beuverie, entre femmes, fé popote. Entre hommes, fé guinse.

biais, de, dè crèsse. Rouler d' crèsse. À skiflète : prendre de biais. Dè bistincwin : de travers, en biais : èl meûbe est d' bistincwin.

biaisement, dalâdje dè crèsse.

biaiser, daler d' crèsse, èscaper pal travièrse, indvin-cioner.

biaiseur, euse, indvincioneû, eûse, n.m.f. In indvincioneû d' èscusses.

bibelot, cacaye, n.f., pifo, pifyo, n.m. I n' sét pus ayu mète sès pifos.

biberon, bubron, n.m., tute, n.f. Note : daler al tute, boire de l'alcool (au goulot).

Bible, Bib', ou Bîbe, n.f. I d'a qui lîje èl Bîbe tous lès djoûs.

bible, bîble, n.f., Pou sacans, èl guide Michelin, c'est 'l bîbe dès cis qui vont au rèstaurant.

bibliothécaire, bibliyotèkère, n.m.f. Michèle Landercy est bibliyotèkère à Yite dèspu èl prèmi fèvié 1965, sins lachi.

bibliothèque, bibliyotèke, n.f. Al bibliyotèke dè Vèznau, is ont branmin d' lifes pou lès djoûnes.

biceps, bicèp', n.m. Victor est tout minguèrlot, il a dès bicèp' dè ri du tout.

biche, biche, n.f. In n-iviêr, on mindje dèl biche avu dès crokètes yè dès chicons.

bichonner, se, ès' bichoner. Lès coumères sè bichone volti pou daler au bal.

bicoque, barake, barbakine (cabane), n.f. I dmeure dins 'ne barake dè bo.

bicorne, tchapia à trwès coûrnes, n.m.

bicyclette, vélo, vèlo, n.m. Daler à vélo au long du canâl.

bidet, bidèt, n.m.

bidon, bidon, n.m. In bidon d' wîle, in bidon d' couleûr. Rv. In léd bidon : pour une dame peu gâtée par la nature. Faire la vaisselle : èrlaver lès bidons. Se réconcilier : arindji lès bidons.

bielle, bièle, n.f. Èle a dès fameûsès bièles : de longues jambes.

bien,

- bi, n.m. Au dérni vikant tous lès bis. Ou par dérision : au dérni vikant tous lès brins. Rinde èl bi pou 'l mau. On n'a qu'èl bi qu'on s' fét. In tout bi tout oneûr. Si ça n' fét ni du bi, ça n' fét ni du mau. Faites du bî à in vilin, i vos ratche dins lès mains. In mauvé bî : personnage louche ou très sarcastique.

- , adv. Bî bwêre yè bî mindji. Dji doûrs bî. Bî fé yè lèyi dîre. Vos friz bî d' vos indaler. On n'est jamé si bî qu'dins sès vîs solés. Ès' doner branmin du mau : se donner bien du mal. Ça sroût co bî vré : ce serait bien vrai, ça ! Nos stons propes ! : nous voilà bien embarrassés, bien mal embarqués ! Hè bî ! : hé bien ! Hè bî d' aboûrd ? Hé bien alors ! I n'a rî qui va mau, bi n-au contrére !

bienfaiteur, bienféteur, n.m.

bienheureux, euse, bineûreû, eûse, adj. et n.m.f. Bineûreûs les inocints.

bientôt, bî râde, taleûr, yun d' cès djoûs.

bienvenir, bivnu. I s'a fét bivnu.

bienvenu, e, bivnu, bivnuwe, adj. et n. A leû mézo, on est toudi bivnu.

bienvenue, bivnûwe, n.f. Souwéti 'l bivnûwe à 'ne saki.

bière, bière, n.f. Dèl grijète : bière de saison. Dèl keûkeûte ou dèl pichate dè canari : petite bière. Rv. Dj'inme austant prinde ène bière qui m'fét pichi qu'in n-ome qui m' fét tchîr ! (vulg.).

biesse, biètte, bièsse, biète, adj. et n. Note : grosse biète ! est une forme adoucie de grosse bièsse ! V. bête.

biffage, bifâdje, n.m.

biffer, bifer. Il a sti bifé dèl lisse.

bifle, gifle donnée par un pénis d'homme (v. Internet), bafabite, clatchabite, n.f.

bifteck, buftèke, n.m. Mindji in bon buftèke. Daler au bouchi pou acater in buftèke.

bigarré, e, cadjolé, ye, adj. Ène vatche cadjoléye. Aussi : taveléye.

bigarreau, gascogne, n.f.

bigarreautier, gascogni, n.m. cèriji à gascognes.

bigle, qui louche, qui a une mauvaise vue, bèrlu, ûwe, adj., et n. In bèrlu, i vwèt aussi clér qu' in poûrtrèt. Il a in î qui dit mèrde à l'aute. Aussi : i vwèt skîve, skîle. V. néerl. scheel.

bigne, coup sur la tête, boûcha, doûcha, n.m.

bigorne, petite enclume, bigoûne, n.m.f.

bigot, e, bigot, e, adj. et n.

bigoudi, bigoudi, n.m.

bijou, bijou, n.m. Stèle-lâle, c'esst'in bijou-ni-rclamé : pour une vieille jeune fille.

bijouterie, bijouterîye, bijout'rîye, n.f.

bijoutier, bijoutier, n.m.

bilan, bilan, n.m. On a fét 'l bilan d' l'anéye.

bile, bîle, n.f. Ça n' sièrt à ri dè s' fé dèl bîle pou n' impoûrte kè.

bilieux, se, bileû, eûse, adj.

billard, table d'opération, biyâr, n.m. Djeûwer ène pârt au biyâr. Passer sul biyâr.

bille, mèle, n.f, grosse bille, ma, n.m. Djeûwer à mèles. Kènike : petite bille en terre cuite. Djasse : grosse bille en verre. On a fét in n-èscayé avu dès bîyes dè tch'min d' fièr.

billet, biyèt, n.m. In biyèt d' tram. Coûpon : billet de train. Biyèt d' taye : feuille d' impôts.

billot, blo, blokia, n.m. In blo d' bouchi.

binage, binâdje, n.m. Pou rsaki lès criyaus, i faut fé du binâdje.

binard, chariot bas à 2 ou 4 roues servant au transport de pierres, tchâr à pières, n.m.

Binchois, Binchou. Rv. Lèyiz-'l daler, c'esst'in Binchou : pour un finaud.

biner, passer, daler avu 'l razète. Dji vas passer avu 'l razète intrè les pôrias.

binet, porte-bougie, brûle-tout, profit, n.m. Mète ène tchandèle sul profit.

binette, razète, n.f. Passer 'l razète pou scrèper 'l têre.

binoir, charrue légère, binwè, n.m.

bique, bike, n.f. Ène bike dè bèle-mère.

biquer, stritchi. Sès tch'feûs stritche.

biqueter, mettre bas en parlant de la chèvre, gad'ler. No gate gadèle in coû par an.

biribi, jeu de hasard semblable à la roulette, interdit en France depuis 1837.

bis, bis'. On a criyi : bis', bis' au cî qui tchantoût.

bisaigue, outil de cordonnier servant à polir les semelles. Aussi outil de charpentier à deux bouts : l'un taillé en ciseau, l' autre en bedane, bizéke, n.f.

bisaïeul, e, rataye, n.f., ratayon, n.m. Èm' ratayon Siméon astoût d' Aut-Ite.

bisbille, bisbiye, bisbrouye, n.f. Is sont toudi in bisbrouye avu leûs vizins.

bisbrouille, bisbrouye, n.f. Is sonsst'in bisbrouye avu lès vizins.

biscornu, e, biscoûrnu, ûwe, adj.

biscotte, biscôte, n.f. Mindji dès biscôtes avu du stron d' pouye dèssu. Note : èl stron d' pouye c'èsst ène macayance dè sirope dè Liéje avu dèl makéye. Ni foûrt bia à vîr, mins foûrt bon à mindji.

biscuit, biscwit, n.m. Mindji trop d' biscwits, ça fé grochi.

bise, bîje, n.f. I fét dèl bîje : i bijèle. Si vos pichiz conte èl vint d' bîje, vos dalez atraper ène tchaude piche : croyance populaire. I rpinche : la bise reprend vigueur. Avu ça, on pût daler conte èl vint d' bîje : nous sommes chaudement habillés.

biseau, bizau, bizô, n.m. Tayi à sclifète ou à chuflot : en biseau.

biseautage, bizautâdje, bizôtâdje, n.m.

biseauter, bizauter, bizôter.

bisquer, rager, biski, chamer, roter. Biski come ène roussète : fort.

bisser, doubler ène anéye à scole.

bissextile, bizète, corbuzète, adj. Ène anéye corbuzète, avu 29 djoûs in fèvié.

bistouille, bistouye, n.f. Mètez ène bistouye dè Tchèssau dins vo cafè.

bistouri, bistouri, n.m.

bitter, boisson amère, bitêr, n.m.

bitu, e, chiki, îye, rosse, kèrtchi, ye, adj.

bitume, bitume, n.m. Quand i fét foûrt tchaud, èl bitume dèvît tout mol.

bitumer, bitumer.

blafard, e, blatche, bladjot, e, adj. I n'est ni bi dins sès potières, il est tout bladjot.

blague, blâgue, n.f. Djeûwer dès blâgues. Raconter des babûzes, dès crakes, dès couyes. Ène blagu' à toubak.

blaguer, blagui. Il est toudi à blagui.

blagueur, euse, blagueû, se, n.m.f. Il est tél'mint blagueû qu'on n' crwèt pûs çou qu' i raconte.

blaireau, animal, tasson, n.m. Blaireau à barbe, bléron, n.m.

Blaise, Bléje. Sint-Bléje, patron dès cras-cus (per-sonnes transpirant exagérément de l'entre-fesson). Al Sint Bléje, souvint l'iviêr ès' rapéje.

blâmable, blâmâbe, adj.

blâme, blâme, n.m. Èl jûche a infliji in blâme à l'ome qui stoût pa-d'vant li.

blâmer, blâmer.

blanc, blanche, blanc, blanche, adj., et n. Blanc come in navia pèlé deûs coûs. Ène blanche tchèmîse. Èle dèvît toute blanche. Ène blanche tièsse ou in blanc cabu : une personne blonde. Dès blancs tch'feus. Dès blanchès fleûrs pou mète su l'auté. Mète nwêr su blanc. Mindji du blanc d' poulèt. Du blanc d' yeu : d'œuf. Ène blanche vaut deûs nwêres (musique). Il a rèlé, lès pachis sont tout blancs.

blanc-bec, blanc-bètch, n.m.

blanchâtre, blanchâte, adj. Ène couleûr blanchâte.

blancheur, blancheûr, n.f. Èl blancheûr du brouyârd in n-iviêr.

blanchiment, blanchimint, n.m. Èl blanchimint dès liârds.

blanchir, blanchi. Mète ène buwéye à blanchi. Blanchi al tchausse. Louyi lès scaroles pou lès fé blanchi.

blanchissage, du linge, blanchissâdje, n.m. A la chaux : tchaulâdje, n.m.

blanchisserie, blanchiriye, blanchis'riye, n.f. Mète lès lindjes al blanchis'riye.

blanquette, blankète, n.f. Acater dèl blankète dè via au bouchi.

blason, blason, n.m. Èrdorer ès' blason.

blasphémateur, djureû, n.m. Quand i min.ne sès tch'faus, c'esst'in vré djureû, Maria Dèyi !

blasphémer, djurer, (è)skèter dès « nom dè Dieu ».

blatte, orientale ( brun foncé à noir, le plus souvent hors des maisons), bièsse dè four', germanique (brun clair à brun moyen, le plus souvent dans les maisons), bièsse dè gaz.

blé, blé, n.m.f. Sèmer dèl ou du blé. Boukète : blé sarrasin.

bleffer, blèfer. No tchi blèfe toudi quand i nos vwèt à tâbe. Envier : i blèfe après no nouvèle auto.

bleffeur, euse, personne qui bave, personne envieuse, blèfeû, se, n.m.f.

bleime, pourriture de la sole du sabot du cheval : crapau.

blême, blatche, bladjot. V. blafard. Vèrt-vèssu : blême de froid.

blêmir, blèmi. Quand il a reçu 'l factur', il a blèmi in fameû coû.

blépharospasme, tic de paupière, personne en souffrant : in tchipzî, n.m.f.

blessant, e, blèssant, e, adj. Lachi dès blèssantès paroles.

blesser, cochi, poki, blèsser. I s'a blèssé, cochi, poki. Èle est cwachéye, cochéye, pokéye. Rv. Èl ci qui n' vût ni yèsse poki n'a ni dandji d' daler ayusk'on s' capougne. Rappel : les verbes pronominaux se conjuguent avec l'auxiliaire avwêr, jamais avec yèsse.

blessure, blèssur', cochur', cwachur', poke, n.f. Èle s'a fét ène poke à 's front.

blet, te, blèt, e, adj. Pou mindji dès nèsses, i faut ratinde qu' èles fuche blètes.

blettir, blèti. In pun qui blètit.

bleu, e, bleû, se, adj. et n. Dj'astoûs bleû d' léye. Èle astoût bleûse dè frwèd. Dèl bleûse twèle dè Sart-Moulin : toile de Sart-Moulin, très solide. Passer au bleû : effacer. Lès bleûs font in n-èxèrcice. Contusion : In pokant 'm djambe sul tâbe, dji m'ai fét in bleû. Yèsse chôcolat bleû-pâle : être en situation d'échec, ruiné, fichu.

bleuâtre, bleuwâte, adj.

bleuet, bluwèt, n.m., bleûse feume, n.f. Lès tchamps sont plins d' bleûses feumes.

bleuir, bleûwi.

bleusaille, bleuzaye, n.f.

bleuissage, bleuwissâdje, bleuwichâdje, n.m.

bleuissement, bleuwich'mint, n.m. Èl bleuwich'mint d'in fièr qu' a yeû trop tchaud.

blindage, blindâdje, n.m. Èl blindâdje d' in tank T-34 astoût spès dè 45 mm sul dèvant.

blinder, blinder.

blinquer, blinki. Fé blinki lès cwîfes. L'auto blinke.

bloc, blo, bloc, blokia, ablo, n.m. Sèrer lès frins à bloc. Bûche de bois : in blokia. In n-ablo : pour caler.

blocage, blocâdje, n.m.

blochet, brike dè bo.

bloc-notes, bloc-notes, n.m. Marki ène sakè su in bloc-notes.

blocus, blocus', n.m. Èl blocus' dè l' Inglètére pa Napoléyon a duré dè 1806 à 1814.

blond, e, blond, e, adj. Lès blés sont blonds in jwin.

bloque, blocus d'étudiant, bloke, n.f. Au mwès d' mai, lès ètudiants couminche leû bloke.

bloquer, bloki. Dj'ai sté bloki pal nîve. Pou lès èxamins, lès ètudiants dwève bloki.

blottir, se, s'acwati, s' raculoter. Lès èfants s'acwatisse dins lès cotes dè leûs mames. Ès' raculoter lé l'èstûve. Aussi : ès' rinfournaki au culot.

blouche, blouche, n.m.f. On vwèt in blouche dins l'uch dè vo n-auto.

bloumpanch, bloum'-panse, n.m. Lès Brus'léres mindje volti du bloum'-panse.

blouse, bloûse, n.f., de femme, taye, n.f.

blouson, bloûson, n.m.

bluet, V. bleuet.

bluette, conte plaisant, pièce en un acte, asbleuwète, n.f. Raconter dès asbleuwètes.

bluff, bluf', n.m. Çou qu'i dit, c'est souvint du bluf'.

bluffer, blufer. Quand on djeûwe à cârtes, i faut toudi blufer.

bluffeur, euse, blufeû, se, n.m.f.

blutage, bultâdje, n.m. Èl bultâdje dèl farène.

bluter, bulter.

bluteur, bulteû, n.m.

blutoir, bultwêr, bultwè, n.m.

bobèche, bobèche, n.f. On a mis lès bobèches su lès pikèts.

bobinage, bobinâdje, n.m. Èl bobinâdje d'in moteûr élèctrike.

bobine, bobine, n.f. Ène bobine dè filé (à keûde). I fét ène drole dè bobine.

bobiner, bobiner. Bobiner du fil.

bobineur, euse, bobineû, eûse, n.m.f.

bobo, légère blessure, bôbô, n.m. Vos vos avez fét bôbô, 'm pètit gamin ?

bobo, bonnet rond en toile : in bobo, n.m.

bobonne, grand-mère, bobone, n.f. Èle èsst'abiyîye come ène vîye bobone. No bobone dè Nivèle, Marie-Thèrèse Parmentier, astoût d' Ophain. Rv. En réponse à des propos fantaisistes : waye, mins ça, c'est couye bobone !

bocage, boscaye, n.f. On vwèt dès boscayes alintoûr dès pachis.

bocal, bocâl, bocau, n.m. Mète dès ougnons avu du vinégue dins in bocau.

boche, boche (injure), alman, adj. et n. Lès Boches ont vnu in 14 yè in 40. In tank boche.

bœuf, bieu, n.m. Yèsse foûrt come in bieu. Mète èl tchèrûwe dèvant lès bieus. Qui vole in n-yeu, vole in bieu. Yèsse èl bieu : payer pour les autres.

bohème, bowême, adj. et n. C'esst'in bowême, il est toudi distrét.

bohémien, enne, bowémien, iène, n.m.f.

boire, bwêre, . Bwêre ène bone crasse pinte d'ouvri : une pils bien fraîche. On s' trompe bi sins bwêre. On n' saroût ni fé bwêre in baudèt qui n'a ni swè. Pou bwêre, i n' faut pon d' coutia. Bwêre yè mindji, c'est fé 's fosse avu sès dints. Bwêre sul poufe : sur le compte d'autrui ou à crédit. Qui a bu bwêra, chicoréye Pacha ! Tûter : boire au goulot. I bwèroût la mèr yè lès pèchons : pour un assoiffé. (È)rlaper, (è)rloper, (è)rlouchi : boire goulument. Il a rlopé trwès pintes au cu d' yone l'aute. Bwêre come ène tchausse, pomper : boire à l'excès. Action de boire : buvâdje. A l'adresse d'un compagnon de boisson qui passe son tour : quand on n' sét ni nadji, on dmeûre tout près du boûrd !

Il est ivre : il est bu. Pour un soiffard : il a sté batiji au jènéve ou i bwèt come in trô d' têre ou i n' faut ni li doner 'l dwèt : i n' faut ni fé come avu lès vias ou avè li, tout passe au notère goyi. Rv. Si vo pourcha n' vût ni bwêre, mètez-li ène caskète dè jandarme. Il a assez bu : il a d'djà assez bu pou fé toûrner in moulin ! I vaut mèyeû bwêre ène pinte à deûs què deûs pintes tout seû. Èl cî qui bwèt tout seû, i crèfe tout seû !

boire, bwêre, n.m. Èl bwêre èyè 'l mindji. Il est bu : il est ivre. Rv. Pour un soiffard : i bwèt come come in trô d' têre !

bois, bo, bwè, n.m, dosse, n.f. Du blanc bo. In martchand d' bo. Du bo d' tchèrpinte. Dosse : planche non équarrie. Ronbo : bois non écorcé. Bo d' plate fèsse : coupé dans le sens opposé au quartier. Du té d' bwè d' sèyu : thé de bois de sureau. Il a pus d' ène feuye au bo. Èl bo d' Brin- Chatau. Èl bo d' Hal. Èl bo d' l' Houssière. Èl bo d' Sapins. Èl bo dès Nones. Èl bo d' Fauquez. Èl bo dès Rocs. Èl bo dès Frères. Èl bo du Rousse, èl bo dès Boers (Boûrs ?) près de l'avenue du Bois d' Hongrée au Champ de la Croix. Rv. Le bois travaille : èl bo boudj'.

Bois-Seigneur-Isaac, Bolozak, Boûnsuruza, Bo Sinuza, Bo-Sègneûr-Isa, déformations de Bo d' lo Sègneûr Isak. Gentilé : Boûnsuruzati ou Bolozaki. Dè Bolozak, èl tram s'indaloût inviè Yite, yè Vèznau, ou bi invié Brin.ne l'Alieu, ou bi inviè Nivèle.

boisage, bwèsâdje, n.m. Èl bwèsâdje du bas dès mur'.

Bois des Rocs, Bo dès Rokes.

boisement, bwèz'mint, n.m.

boiserie, bwèz'riye, n.f.

boisselier, fabricant de récipients en bois, téli, n.m.

boisson, bwèsson, n.f. I s' a mis al bwèsson yè c'est ça qui l'a pièrdu. I d'a dins sès guètes : il a beaucoup bu. Boisson légère : lapète, tchirlipe, rabache-bite, pichate, pichate dè canari.

boîte, bwèsse, bwète, n.f. On l'a foutu al bwète : en prison. Ène bwèsse aux lètes. Strapez vo bwèsse : taisez-vous ! Ène godinète : boîte à collecter, gobelet. Campe : boîte métallique où, la veille d'un mariage, l'on plaçait du carbure humidifié pour en faire exploser le gaz. On daloût buchi lès campes al mézo dèl coumère. Rv. Bwète à chagrin : appareil, véhicule peu fiable. On daloût à scole avu no bwète à târtines.

boiter, chaler, bwèstiyi. Dèspu qu'èle a clintchi 's pîd, èle chale sul tchèmin.

boiteux, euse, chalé, éye, bwèteû, eûse, bwèsteû, eûse, bwèstiyeû, se, bwèstèyeû, se, adj. et n.

boîtier de montre, casse dè monte, n.f.

boitillement, bwèstiyâdje, n.m.

boitiller, bwèstiyi, bwèstyi. Dèspu qu'il a skèté 's pîd, i bwèstiye d' alur'.

boîtillon, petite boîte, petit panier, bwèstia, n.m. On prind dès bwèstias pou fé du fromâdje.

bol, jate, n.f. Bwêre ène jate dè cafè al fèrlope.

bolchévik, bolchèvik, n.m.

bolcheviste, bolchèvisse, adj. Ène politike bolchè-visse.

bolet, campèrnouye, n.f. Mindji dès bonès campèr-nouyes.

bombage, bombâdje, n.m. Ène bwète à consèrve avu in bombâdje, i faut l' taper vwèye pask' èle n'est pus bone à mindji.

bombance, bombance, n.f. A lès rinvèyons, on fé bombance.

bombardement, bombârdèmint, n.m. Dins lès bombârdèmints, on n'èrwéte ni à lès èfants qui vont mori. C'esst' à brére. Èl 10 mai 1940, lès Almans ont bombardé lès réfujiés qui stine lé 'l cinse d'èl Mote yè ont tuwé 4 djins qui vnine dè Court-Saint-Etienne yè Céroux-Mousty. Èl 17 mai, lès minmes avions almans ont bombardé leûs propes saudârds qui stine dins 'l cinse Lovaux à Waut-Ite, fèjant 84 moûrts yè co dousse qui stine sul route lé Skimpont. Dwélà, in tank à èsplôsé, tuwant 'l colonèl Streil qu'on a intéré al Marnière

bombarder, bombarder. Il a sti bombârdé chèf dès sôdârts.

bombardier, bombardier, n.m.

bombardon, bombârdon, n.m. Jules djeûwe du bombârdon dins 'l fanfare dè Vèznau.

bombe, bombe, n.f.

bomber, bomber. Èl twèt bombèye.

bombonne, bombone, n.f. Èm' grand-pére vindoût dès bonbones dè Butagaz.

bon, n.m. Èl gamène a yeû 'l flotche au carousèl, adon, èle a rçu in bon pou in toûr gratwit.

bon, ne, bon, bone, boûn, e, adj. In bon ouvri. Du bon timps. Dès bounès djambes. Il est bon dinsi : ça suffit. Lès bons paye toudi pou lès mauvés. In bon à ri. In bon pour li : un égoïste. I vaut mèyeû l' avwêr què d' l' avwêr bon : foin des belles promesses. Rv. Pour qualifier un personnage médiocre, un bon à rien : i n' vaut ni co l'ombe dèl fumière du brin d'ès' grand-pére. C'est bon què d'vos counwès, sinon… ! Nos stons dins 'l bon, ça va daler. Djè vos dis ça pou du bon, ni pou du rîre. Il est bon dinsi, arètons ! Dj'ai yeû bon quand il tcheut su 's cu. C'est bon qu'il avoût 'ne saki pou l'ramasser, sinon i sroût co là ! Pour exprimer un danger : i n' fét ni bon daler pourmèner quand i toune.

bon-ami, bone-amie, galant, n.m., coumére, n.f. Èle candje souvint d' galant. Li, i s' pourmène toudi avu 's coumére.

bonasse, bounasse bonasse, djodjo, adj. Si on est trop bonasse, on est râde bièsse.

bonassement, bonassemint, bounas'mint, adv.

bonbon, bouboune, n.f. Mindji dès boubounes pikantes, dès sûrtes. Mindji dès cus d' bourdon : des cuberdons.

bonbonne, bonbone, n.f. Èm' grand-pére vindoût dès bonbones dè Butagaz.

bond, (è)rbond, n.m. Prinde ène bale au rbond. Atincion au rbond : gare à la réplique.

bonde, tassèle, n.f. Bwêre al tassèle.

bondir, bondi. Dj'ai 'm kieûr qui bondit.

bondissement, bondich'mint, n.m.

bonheur, bouneûr, boneûr, n.m. Pourmèner au p'tit bouneûr. Èl bouneûr yè mi, nos n' chûvons ni 'l minme voye. Èl bouneûr tchét t'aussi bi sul tièsse d'in sot què sul ciène d'in malin ! Quand on intind tchanter in coucou pou 'l prèmi coû, i faut râde yè abîye ramasser 'ne sakè qui s' troufe pa-dzou vos pîds : si c'est çou què d' pinse, vos ârez du bouneûr. Si vos rincontrez in dindon, c'est qu' vos ârez bî râde èl visite d' in imbècîle ! Pârler avu vous, chériye, c'esst'in boneûr !

bonhomie, à la pâpa.

bonhomme, bonome, bounome, boulome, n.m. In bonome dè néje. Daler 's pètit bounome dè tch'min.

Boniface, Boniface. I pieut ? Kè volez qu' èl Boni-face ?

bonification, bonificâcion, n.m.

bonifier, bonifyi. I s'a foûrt bonifyi dèspu qu' i boute.

boniment, bonimint, n.m. Oubliyiz tous sès bonimints, c'èsst'in stitcheû d' couyes !

bonjour, bondjoû, djoû, n.m. C'est simpe come bondjoû. Souwéti 'l bondjoû.

bonne, bone, n.f. C'est 'l bone qui raguidoût à lès èfants. Nos d'avons yeû 'ne bone avu no fîye !

bonnement, bonemint, adv. On cachoût après li, adon qu'i stoût tout bonemint à 's mézo.

bonnet, bonèt, bounèt, n.m., godiche, cendrinète, barète, moutche, n.f. I fét frwèd, mètez in bonèt pou daler à l' uch. Ène godiche : bonnet de dame avec dentelle et/ou ruban. Moutche : bonnet de nuit ou de jour, en laine, souvent surmonté d'un pompon, pour préserver la tête du froid. V. flam. muts.

bonnier, boûni, n.m. Surface de 0,90 ha. Rv. I n'èrmûwe ni pus qu'in boûni d' têre.

bonsoir, bonswêr, n.m.

bonté, bonté, n.f. Cès djins-là, c'est 'l bonté minme.

boquillon, bûcheron, boskèyon, n.m. Lès boskè-yons sonsst' à l' ouvrâdje dins 'l bo.

bord, boûrd, n.m. Pourmèner au boûrd du canâl. Keûde boûrd-à-boûrd.

bordage, boûrdâdje, n.m. Èl boûrdâdje du batia.

Bordeaux, Bordau. Du bordau.

bordel, boûrdèl, n.m. Daler au boûrdèl. Fréquenter les bordels : boûrdèler. Pour quelqu'un qui aime foutre le bordel, semer la zizanie : in fouteû d' brin.

border, boûrder. Boûrder in lit. In bo boûrdé d' ronches.

bordereau, bordèrau, n.m.

bordure, boûrdur', n.f. Taper sul boûrdur' du trotwêr.

borgne, boûrgne, adj. et n. Il est boûrgne d'in î, yè aveûle dè l'aute : il manque de clairvoyance. Au payi dès aveûles, lès boûrgnes sont rwès. Ène borgnète : une femme aveugle.

Borinage, Borinâdje.

bornage, bornâdje, n.m. Èl bornâdje d' in tchamp.

borne, boûrne, n.f. Dèspasser lès boûrnes.

borné, e, boûrné, ye, adj. Il est boûrné come in baudèt.

borner, boûrner.

Bornival, Bornivau, Bournivau. Al ducasse dè Bournivau (prèmi dimince dè sètimbe) l' iviêr esst' au trô. Al ducasse dè Hal, l'iviêr èsst' à spales.

bosquet, boskèye, n.f. Lès èfants s' muche dins lès boskèyes.

bossage, bossâdje, n.m.

bosse, bosse, n.f. In tch'min à bosses yè à fosses. Tchér sul bosse d'ène saki : le surprendre.

bosseler, cabuchi. L'auto est toute cabuchéye.

bossellement, cabuchâdje, n.m.

bossu, bossu, adj. et n. Rv. I n' faut ni vos jin.ner ! Répl. : in jin.né c'èsst'in bossu, Répl. Yè 'l ci qui n' sét pus tchîr, i l'est co d' pus.

bossuer, cabuchi.

bot, un pied bot, in cron pîd.

botanique, botanike, adj. In djârdin botanike.

botaniste, botanisse, n.m.f.

botte, bote, n.f. Mètez vos botes pou daler dins lès bèrdouyes. Nos stons drwèts dins nos botes : nous n'avons rien à nous reprocher.

botte, de paille, de foin, bote. Mète ène bote dè strin à lès bièsses.

botteler, botler. Botler du froumint.

bottine, V. soulier.

bouc, bouc, couyu, n.m. Ène pia d' bouc : une personne peu fréquentable. Rv. Pusk' èl bouc sint mwé, pusk' èl gate èl vwèt volti. Rv. On a d'djà vu dès léds boucs fé dès bèlès gates : tout peut arriver, même le meilleur. Pour un personnage grossier, grivois : in bouc, in léd bouc, in sale bouc, in bouc à botines. Avwêr ène alin.ne dè bouc. Pour un bouc émissaire : il a bon dos.

boucan, boucan, n.m. ou min.ner du boucan. In boucan d' tous lès djâles.

bouchage, bouchâdje, n.m.

boucharde, outil du tailleur de pierres, gravelé, n.m.

bouche, bouche, n.m. Ène bouche come in four'. Ène bouche come èl bèniti d'ène èglîje. Ène bouche dè trèviè, ène crombe bouche. Bouche keûdûwe. Dmeurer avu 's bouche t'au lârdje : bouche bée. Cu d' pouyi : faire une bouche en cul de poule. On n' droufe ni 's bouche pus lârdje pou minti qu' pou dîre èl vérité. Dèl main 'squ'al bouche, i s' pièrd branmin dèl soupe : entre les projets et les actions… ! Èle a ène bouche qui agne dès kate costés : elle est médisante. A costé d' vo bouche, ça s'ra toudi vo n-orèye : il y a des choses impossibles à changer. Il est pus facîle dè dmeurer avu 's bouche drouvièrte qu'avu 's bras stindu : réplique du Monsieur à sa Madame insatisfaite. Djeûwer dèl muzike à bouche : de l'harmonica.

bouché, bouchi, bouchéye, stoupé, ye, adj. Èl trô est bouchi. Il est bouchi à l' im'ri (émeri).

bouchée, bouchéye, n.f. Dji n'ai fét qu'ène bouchéye avu ça.

boucher, v., bouchi, stouper. I faura stouper èl craye du mur'. Bouchi ène boutèye. Fé in trô pou d'in bouchi in n-aute. I n' faut ni bouchi 'l trô pa yuskè lès liârds rinte.

boucher, bouchi, n.m. Daler au bouchi pou acater dès côt'lètes au spirink. À Yite, èl bouchi, c'est Pascal Tassignon. À Vèznau, c'est Jean-Françwès Renard.

bouchère, èl feume du bouchi.

boucherie, bouch'riye, n.f. Èl guêre dè 14, ç'astoût ène vréye bouch'riye.

bouche-trou, bouche-trô, n.m.

bouchon, bouchon, n.m. Fé sauter 'l bouchon. Djeuwer al galine : jeu de bouchon.

bouchonner, bouchoner. Èl Ring dè Brusèle, i bouchone toudi.

boucle, blouke, crole, n.f., pindant, n.m. Èl blouke d' èm' marone. Fé dès croles à sès tch'feus. Mète dès pindants à sès orèyes.

boucler, croler, fé 'l blouke, boucler. Fé 'l blouke à 'ne valise. Fé croler sès tch'feus.

bouder, grougni, moukter. Grougni à 's vinte : faire régime. Èle grougne à 's n-ome. I moukète toudi. Rv. I faut grougni sèt' ans pou yèsse pourcha : à quelqu'un qui tire la gueule.

bouderie, grougne, n.f., grougnâdje, n.m. Yèsse in grougne avu 'ne saki. In grougnâdje qui dur' lonmin. Èle li z-a sièrvi dèl grougne avu 'ne salâde dè cu rtourné : elle boude en lui tournant le dos.

boudeur, euse, grougneû, eûse, moukieû, se, moûrdreû, se, adj. et n. C'èsst'in grougneû d' néssance, i n' rit què quand i s' brûle !

boudin, boudin, n.m., tripe, n.f. Mindji du nwêr boudin. Quand on tûwe èl pourcha, adon, on fét dès tripes. Acater ène djambe dè boudins : un chapelet de boudins. Ça toûrne à iau d' boudin.

boudine, boudène, n.f. Awêr ène grosse boudène.

boudoir, boudwêr, n.m. Èle inme bî bwêre ène jate dè cafè dins 's boudwêr.

boue, bèrdouye, n.f., brous, briyeu, n.m. Djeuwer dins lès bèrdouyes. Rv. Dèl nîve su lès brous, dèl djèléye avant trwès djoûs.

bouée, bouwéye, n.f. Mète ène bouwéye pou daler nadji.

bouf, nos avons fé bouf : nos n'avons rî gangné, rî pièrdu.

bouffant, e, bouffant, e, adj., à boufes. Ène cote avu dès manses à boufes.

bouffée, bouféye, boufiéye, n.f. Ène boufiéye dè tchaleûr. Avwêr dès vapeûrs, dès tchaleûrs.

bouffer, manger goulûment, boufyi, boufiyi, chiki. I n' mindje ni, i boufèye.

bouffi, e, boufi, iye, bodé, éye (rare), adj. Ès' visâdje est tout boufi. Èle a sès îs tout bodés. Rv. Pour des yeux bouffis comme au lendemain de la veille : avwêr dès îs come dès kikines dè poupousse. ?

bouffissure, bouflète, n.f. Il a dès bouflètes pa-dzou sès îs.

bouffon, rigolo, gugusse, n.m.f., zozo, te, n.m.f. Quand il a bu, i fét toudi 'l gugusse. Ès' coumère-là, èsst' ène miyète zozote.

bouffonnerie, gugus'riye, n.f.

bougeoir, boujwêr, n.m. Mète dès boujwêrs sul tâbe pou souper aux tchandèles.

bouger, boudji. I n' sét ni dmeurer chinke minutes sins boudji. Èn' boudjiz ni à ça : n'y touchez pas ! Rv. Si vos boudjiz d'ène pate, dji vos skète l'aute. Subst. In boudji : un toqué.

bougie, boujîye, n.f. Pou sès ans, on a mis 10 boujîyes sul gatau.

bougon, marmouzeû, eûse, n.m.f. Quand i s'èrlèfe èl cu d'vant, il est marmouzeû pou toute èl djoûrnéye.

bougonner, marmouzer. I marmoûze intrè sès dints, yè on n'èl comprind ni.

bougre, boûg', n.m. In drole dè boûg'. Ène boûgrèsse : une virago.

bouillage, boulâdje, n.m. Èl boulâdje du lindje.

bouillant, e, boulant, e, adj. I stoût tout tchaud, tout boulant. Dè l'eûye boulante. Rv. Djè li z-ai sièrvi ça tout tchaud, tout boulant : platèzak !

bouilli, bouli, adj. et n. Mindji du bouli avu dèl moustârde.

bouillie, pape, n.f. Dèl pape au riz. C'est dès papes èrtchauféyes : c'est du réchauffé.

bouillir, boûre. Fè boûre dè l'eûye. Fé boûre èl mârmite. Rv. Çu qui n' bout ni pour mi, dji l' lèye boûre pou lès autes : je ne m'occupe pas des affaires des autres. Bouillir à l'excès : cabouler, fourboûre.

bouilloire, boulwê(re), n.f. Mète èl boulwêre su l'èstûve.

bouillon, bouyon, n.m. Bwêre èl bouyon. Rv. Èl bouyon est scumé : il n'y a plus rien à espérer. C'est du bouyon rtchaufé : chose arrivant après le moment opportun. C'est du bouyon pou lès moûrts : ça ne sert à rien. I pieut à gros bouyons, pou 24 eûres dè long. Rv. Il a bu 'l bouyon d'onze eûres : il est mort. Pour des bulles sur et dans un liquide : il a dès bouyons dins 'l soupe.

bouillon-blanc, molène, blanc-bouillon, n.m.

bouillonnement, bouyonemint, n.m. Quand on fét ène bassinéye à l' èclûje, on vwèt ène masse dè bouyonemints alintoûr dès batias.

bouillonner, bouyoner. I bouyonoût, tél'mint qu' i stoût nwêr in colère.

bouillotte, bouyote, n.f. In iviêr, on rtchaufe lès lits avu 'ne bouyote.

boulanger, boulindji, n.m. Boulangère : èl feume du boulindji. Rv. Ça va passer come dès coukes au boulindji : facilement. I vaut mèyeû daler au boulindji qu'à l'apotikêre. Ayusk'èl brasseû passe, èl boulindji n' passe ni.

boule, boule, n.f. Ène boule dè nédje. Il a dès boules pa-d'zou sès bras : c'est un paresseux. I pièrd èl boule. Pour des sucreries généralement de forme ronde : boule, n.f. On daloût acater des boules lé Denise Denuit. Chuchi dès boules sûrtes : bonbon acidulé. Su les plâjes dèl mèr du Nord, on vindoût dès boules dè Berlin : pâtisserie de la forme d'un pistolet, fourrée de crème pâtissière et saupoudrée de sucre impalpable. Auwe, dji glète dèdjà !

bouleau, boûle, boulî, n.m. In ramon d' boûle.

boule-de-neige, obier, boule-dè-nédje, n.m.

bouledogue, bouldog', n.m. Ri qu' à vîr ès' tièsse, in bouldog' vos fét peû.

bouler, bouler. Invouyi bouler 'ne saki. Alez caner (promener) lès gates yè gorler (harnacher) lès lum'çons : pour envoyer paître.

boulet, boulèt, n.m. Il a passé in boulèt d' canon. Trin.ner in boulèt à sès pîds. Acater dès boulèts au tchèrbouni : mélange de houille et argile.

boulette, boulète, n.f. Fé 'ne boulète. Mindji dès boulètes.

boulevard, boul'vârd, n.m. Èl boul'vârd Piron à Waut-Ite. Dins 'l timps, on vindoût dès cartes postales avu 'ne foto d'èl rûwe Plantchète, yè i fèzoût mârki : Le Boulevard.

bouleversement, boulvèrsèmint, n.m. Dèspu lès anéyes swèssante, il a yeû in fameû boulvèrsèmint dins nos vilâdjes.

bouleverser, boul'verser. Il a sti tout boul'vèrsé quand 's tchi est moûrt.

boulier, boulier, n.m. Lès èfants vont aprinde à compter avu in boulier.

boulin, trou servant aux ardoisiers pour monter un échafaudage : in trô d' vî, ou d' vigne.

boulon, boulon, n.m. N' roubliyiz ni d' sèrer lès bou-lons.

boulonner, bouloner.

boulot, otte, personne ronde, boulot, e, n.m.f. Djoûne, i stoût foûrt boulot.

boulotter, travailler, bouloter, travayi, wèrki, bouter, fé 's bouye.

bountje ou boentje, bountch', n.m. Djoûne, dj'avoûs in bountch' pou Colette.

bouquet, boukèt, n.m. Al fièsse dès méres, on leû done toudi in bia boukèt. In boukèt-tout-fét : variété d'œillet.

bouquin, boukin, n.m. In gros boukin.

bouquiner, boukiner. Èl dimince, on boukine d'asto.

bouquineur, euse, boukineû, eûse, n.m.f.

bouquiniste, boukinisse, n.m.f. On va d'lé lès boukinisses pou acater dès vîs lifes.

bourbier, boûrbî. Quand i pieut à rlaye, èl pièsinte dèvit in vré boûrbî.

bourbillon de furoncle, djârnon, n.m., dans le poil d'un cheval, èspi, n.m.

bourdaine, bo du djâle, nwêr bo. On mindje du bo du djâle pou purdji.

bourdon, bourdon, n.m. In cu d' bourdon : cuber-don.

bourdonnement, bourdonemint, mûj'mint, n.m. Dj' ai dès acoufin.nes, dj' intinds toudi dès bourdonemints dins mès orèyes. Èl mûj'mint dès mouches à mièl.

bourdonner, bourdoner, chamer.

bourgeois, e, bourjwè, se, adj. et n. Lès bourjwès, c'est come lès pourchas, parèt-i.

bourgeoisement, bourdjwèsemint, adv. Vîfe bour-djwèsemint.

bourgeoisie, bourjwèsiye, bourdjwès'riye, n.f.

bourgeon, djèt, bourjon, n.m. In fèvrié, on vwèt d' djà lès bourjons su lès ârbes.

bourgeonnement, bourjonemint, n.m.

bourgeonner, djèter. Lès tchambouréyes djète foûrt timpe.

bourgmestre, mayeûr, bourguèmèsse, n.m.f. Tous lès chîz ans, on vôte pou in mayeûr. Rv. Avwêr ène boudène dè mayeûr : il a de la bedaine.

bourgogne, bourgogne, n.m. Bwêre du bourgogne. Rv. I n' a ni pou criyi « bourgogne ! » : il n' y a pas de quoi en faire tout un foin. I n' a ni à criyi bourgogne, il a tcheut su 'ne bèle carogne. Note : « Bourgogne » était le cri de ralliement des troupes des ducs de Bourgogne au 15ème siècle.

bourrache, bourache, n.f. On mindje dèl bourache pou yèsse vayant avu lès coumères.

bourrage, bourâdje, n.m. Dj'ai dès rûjes avu 'm n-imprimante qui fét toudi du bourâdje dè papi.

bourrasque, bourasse, n.m. Èl bourasse a tapé l'ârbe dju.

bourreau, bourau, bouria, n.m. Fém., bouriate. Èl bourau a fé daler 'l guiyotine.

bourrelet, bourlèt, n.m. Mète in bourlèt in bas d' l'uch pou coûper 'l vint qui soufèle pal craye dè l'apas.

bourrelier, gôrli, n.m. Èl gôrli boute avu in clapè qui sièrt à tèni lès afêres qu'i boute dèssu.

bourrer, bourer, borer. Il a boré dins l'uch pou rintrer dins 'l mézo.

bourrique, bourike, n.f. Fé toûrner ène saki in bourike.

bourru, e, bouru, ûwe, adj. Il est bouru avu tout 'l monde.

bourse, bourse, n.f. Èl djâle est dins 'm bourse : elle est vide. Is s'intinde come dès coûpeûs d' bourse : comme larrons en foire. Ène boursète : petite bourse.

boursicoter, boursicoter.

boursicoteur, euse, boursicoteû, se, n.m.f.

boursouflé, bodé, ye, adj. I s'a rlèvé avu dès îs tout bodés.

boursouflure, souflète, n.f. Il a dès souflètes pa-d'zou sès bras : c'est un paresseux.

bousculade, bousculâdje, n.m., poûssâde, n.f. Il a yeû in bousculâdje à l'intréye du boutike.

bousculer, (è)rbourer. I s'a fét èrbourer pa 's vizin.

bouse, flate, n.f. Il a mis 's pîd dins 'ne flate. On va daler dins 'l pachi pou spârde (étaler) les flates.

bousier, marchau, n.m. Lès marchaus font dès boulètes avu lès brins yè i lès mindje.

bousillage, bouziâdje, n.m.

bousillé, bouziyé, n.m. Mot employé aux verreries de Fauquez et désignant une petite œuvre en verre que les ouvriers confectionnaient lors de leurs rares temps morts : sulfure, etc.

bousiller, bouziyer, dèstrûre.

bousilleur, euse, saflotau, te, n.m.f.

bousin, cabaret mal famé, bouzicot, n.m. Il est toudi dins lès bouzicots, ça va mau toûrner.

boussole, boussole, n.f. Pièrde èl boussole : être désorienté.

boustifaille, boustifaye, n.f. Il est vwèye acater dèl boustifaye pou trwès djoûs.

Bousval, Bousvau.

bout, dèbout, d'bout, n.m. On n'vwèt ni 'l dèbout du tchamp. I compte co sul dèbout d' sès dwèts. Il esst' arivé au d'bout d'ès' viye. I n' vwèt ni pus long qu'èl dèbout d'ès' nez. Manger un bout : mindji in bokè.

boute-en-train, boute-in-train, n.m.f. In conduc-teûr dè locomotife, c'est toudi in boute-in-train, sondjiz ?

bouteille, boutèye, n.f. Dèsbouchi ène bone boutèye. Avu dès « si », on mètroût Paris dins 'ne boutèye. Mète ène saki in boutèye : leurrer.

bouter dehors, foute à l' uch, èrloper, ruwer. Il sti rlopé à l'uch come in brin d' tcha su 'ne palète. Bouter le feû : mète èl feu.

bouterolle, boutrèle, n.f.

boutique, boutike, n.m. Daler au boutike. Tèni boutike. Avwêr in gros boutike : pour une forte bedaine. Rv. In boutike ayayaye : boutique ou maison en désordre.

boutiquier, boutiki, n.m.

boutisse, boutisse, n.f. Ène boutisse, c'èsst'ène brike qu'on n' vwèt qu'in d'bout quand on raguid' èl mur'. Ène panerèsse, c'est quand on vwèt 's longueûr.

boutoir, outil, groin et canines du porc, du sanglier, de la taupe, boutwêr. Èl pourcha a rtourné 'l pachi avu 's boutwêr.

bouton, bouton, n.m. Keûde in bouton. In visâdje plin d' boutons. Rv. Dj' ai in bouton ! Répl. : ça n'fét ri, dèmin vos ârez ène roûse ! In bètche dè Flamin : un bouton de fièvre sur la lèvre ou le menton.

bouton d' or, bouton d' oûr, cu d' tchaudron, n.m. Èl pachi esst' in.nindji d' cus d' tchaudron.

boutonnement, boutonemint, n.m.

boutonner, boutoner. Jules, èrboutonez vo marone, hon !

boutonnière, boutonière, n.f. Mète ène fleûr à 's boutonière.

boutroule, nombril, boutroule, n.f. I s'prind pou 'l boutroule du monde.

bouturage, bouturâdje, n.m. Èl bouturâdje dès jènè-raliom'.

bouture, boutur', n.f.

bouvier, bouvi, vatchi, n.m.

bouvillon, jeune bœuf châtré, brouteû, bieûtin, n.m.

bouvreuil, bouvri, pîlau, n.m.

bovidé, bièsse à coûrne.

boxe, boxe, n.f. In combat d' boxe.

boxeur, euse, boxeû, eûse, n.m.f. Avwêr in nez d' boxeû.

boyau, bouya, n.m. Dj' ai mau mès bouyas. Rinde tripe èt bouyas. Èl cras bouya : rectum. In bouya : sobriquet pour un clérical, un catholique.

boyauderie, bouyatriye, n.f.

brabançon, ne, brabançon, e, adj. et n. In tch'fau brabançon. Tchanter 'l Brabançone.

Brabant, Brabant. Dmeurer in Brabant Walon.

bracelet, bras'lèt, n.m. Mète dès bras'lèts, c'est tikfwè foûrt bling-bling.

braconnage, braconâdje, n.m. Il a sti atrapé in flagrant délit d' braconâdje.

braconner, braconer, daler à l' afut. Casimir Pan-pan astoût in spécialisse pou braconer.

braconnier, braconi, afuteû, n.m.

brader, vendre au rabais, brader. I n' faut ni brader n'impoûrtè kè.

braderie, brad'rîye, n.f. Daler al brad'rîye dè Nivèle.

braguette, brayète, n.f. Gamin, sèrez vo brayète, vo mouchon va s'involer. Rv. À l'adresse d'une personne dont la braguette est ouverte : ayusk'i a in moûrt, l'uch est toudi drouvièrte.

brai, bré, n.m. Nwêr come du bré.

Braidise, Bredîje, lieu-dit à Ittre. Etym. Selon JJ Jespers, signifierait terre en friche marécageuse.

braie, lange d'enfant, braye, n.m. Vos brayes pinde co su l'aye : à un jeune qui joue à l'aîné.

braillard, e, gueûlard, e, brèyau, te, n.m.f. et adj. In èfant brèyau, ça ûje vos nérs.

brailler, gueûler. Gueûler come in via qu'a pièrdu 's mére.

Braine-l' Alleud, Brin.ne-l'Alieu, gentilé Brin.-noû.

Braine-le-Château, Brin.ne-Chatau, gentilé : Brin.noû.

braire, brére, fé hi-han. Brére come in baudèt. Note : en wallon, brére s'emploie surtout pour « pleurer ».

braise, bréje, grwiche, grwèche. Soufèler su lès bréjes. Rv. S'impatienter : yèsse su dès tchaudès bréjes.

braisette, bréjète, n.f. Ersaki lès bréjètes du feu.

bran, excrément, crotte, brin, n.m. Ça sint 'l brin. Rv. I n' soûrt jamé in romarin d' in satch dè brin. Si 'l brin passe par là, nos mètrons 'ne loke : nous avons tout prévu. Pusk'on rmuwe èl brin, pusk' i sint mauvé. Du brin d'agace : gomme de prunier ou cerisier. Brin d' Juda : tache de rousseur, éphé-lide. Il a raguidé 'l solèy' a trèviè 'ne passète, ça li z-a doné du brin d' Juda. Il a tcheut dins in brin à pièrètes : il est marqué par la petite vérole.

brancard, brancâr, n.m. Mète in tch'fau dins lès brancârs. Ruwer dins lès brancârs.

brancardier, brancârdier, n.m. Il est brancârdier à l' ospitâl dè Nivèle.

branchage, branchâdje, n.m. Lès èfants s'ont muchi pa-d'zou lès branchâdjes.

branche, couche, cuche, brantche. In tchandlé à deûs brantches. Ène couche d'ârbe. Ès' tèni à lès cuches : être prudent. Ène djiblur' : soudure de 2 bran-ches formant une fourche.

branchement, branchâdje, n.m.

brancher, branchi. On va branchi 'l courant.

branchette, couchète, n.f.

brandon, toûrtchète, n.f., pour empêcher le passage ou le glanage, èstape, (è)statchète, n.f.

branle-bas, dalâdje, n.m. Il avoût in fameû dalâdje dins leû mézo.

branler, oskiner, ossi. Èl manse du martia osse. Èl pikèt oskine dins 's trô.

branlette, touche, drine, n.f. Ça stoût marki dins 'ne piss'rine : « Louis yè mi, on s' a foutu 'ne touche, on a yeû bon 's kète »! (sic). I s'a foutu ène drine.

braque, brake, n.f. I n'a pon d' alur, i fét toudi à 's moûde, ké brake !

braquer, braki. Il a braki trop târd, adon 's n-auto a tapé su l'ârbe.

braquet, petite scie à main, égoïne, brakè, n.m.

bras, bras, n.m. A toûr dè bras. Avwêr èl bras long. Dmeurer lès bras crwèjis. Installer un enfant dans ses bras : prinde à bras. A toûr dè bras. Dmeurer à bras skeuwants : les bras ballants. Èrtroussi sès bras : ses manches. Rv. Avwêr dès bras come dès souflètes dè sèyu : comme des sarbacanes en bois de sureau. Expression verbale tenant lieu de bras d' honneur : djè piche à vo cu ! Rv. A propos d'une personne bavarde plutôt que travailleuse : ès' langue sra ûjéye què sès bras sront co tout nieus !

brasage, brasâdje, n.m. Èl brasâdje d'in câde dè vélo.

braser, braser. On prind ène baguète dè cwîfe pou braser.

brasero, tokwè, n.m. In iviêr, on s'èrtchaufe alintoûr d'in tokwè.

brassage, brassâdje, n.m. Èl brassâdje d'èl bière, ça prind sacans s'min.nes.

brassard, brassâr, n,m. Èl capitin.ne dè l' èkipe dè fout'bal dwèt mète in brassâr à 's bras.

brasse, brasse, n.f. Quand on aprind à nadji, on couminche souvint pal brasse.

brassée, brasséye, n.f. Prinde ène brasséye dè roûzes. Doner ène brasséye dè trin.nèle à les lapins.

brasser, brasser. Rv. Come on l' brasse, on l' bwèt : il faut assumer les conséquences de ses actes.

brasserie, bras'riye, n.f. Dins 'l temps, alintoûr dèl foûrdje, il avoût deus bras'riyes à Yite : Dehaspe, in face, yè Ballant à costé. A Vèznau, i d'avoût yone al Fourtchète.

brasseur, brasseû, n.m. Rv. Ayusk' èl brasseû passe, èl boulindji n' passe ni.

brassière, chemise de bébé, gilet de sauvetage, brassière, n.f. L'èfant a rindu, faura candji 's brassière.

brassin, brassin, n.m. In brassin d' gueûze.

brave, brâve, adj. et n. In brâve ome. In brâve tchi. C'est dès brâvès djins, mins i faut 'l dîre râde. Rv. Il a pus d' boneûr qu'in brâve. Èle est brâve djusk'au fauboûr dè sès cwisses : elle couche avec n'importe qui.

bravement, brâvemint, adv. In 40, lès Bèlches s'ont brâvemint batu.

braver, V. provoquer.

bravo, bravô, n.m. Quand il a yeû fini d' tchanter, il a reçu ène masse dè bravôs.

brayette, brayète, n.f. V. braguette. Rv. À l'adresse dont quelqu'un dont la brayette est ouverte : ayuskè l'uch dèl mézo est toudi drouvièrte, c'est qu'il a in moûrt ! A propos d'une danse langoureuse : in skète-brayète.

brebis, brèbis, n.f. Ès' n-anéye-ci, no brèbis a yeû deûs djoûnes. Aussi : bèrbi (rare).

brèche, (è)scârd, n.m., ébréchur', n.f. Il a fét in scârd à 's marone.

brèche-dent, grigne-dint, n.m.

bredi-breda, de façon brouillonne et désordonnée, bèrdi-bèrdache. I boute toudi bèrdi-bèrdache.

bredouillage, bèrzouyâdje, fafiâdje, fafouyâdje, n.m. On n' comprind ri à sès bèrzouyâdjes.

bredouille, mèrlitche, adj. Marc èl pècheû nè rinte jamé mèrlitche quand i va lanci sès lignes au canâl. Rv. Yèsse bosmane : bredouille en parlant de tir à l'arc. Rentrer bredouille : s'inraler browète.

bredouiller, bèrzouyi, fafyi, fafouyi. Èle bèrzouye à tout skèter.

bredouilleur, euse, bèrzouyeû, eûse, fafiau, te, n.m.f.

bref, ève, brèf, adj. Brèf à ça, pârlons d'aute choûse !

bréhaigne, stérile, monse, adj. Ène vatche monse.

brelique-breloque, désordonné, e, bèrlike-bèrloke. Dins 's tchambe, tout astoût bèrlike-bèrloke.

brellage, bray'lâdje, n.m. Lès gamins s'amuse avu 'l bray'lâdje dès couches.

breller, bray'ler. Bray'ler dès fagots.

breloque, bèrloke, n.f. Èm' kieûr bat 'l bèrloke quand dji sondje à vous, chériye.

brème, brame, n.m. Pèchi dès brames. Brèmète : petite brème.

Bretagne, Brètagne.

bretelle, bèrtèle, n.f. On li z-a rmonté sès bèrtèles : il s'est fait chapitrer. Il est toudi à mès bèrtèles : il est toujours à mes basques. Sèlète : t., de tenderie : bretelle/harnais pour retenir un pinson d'appel.

Breton, ne, breton, e, adj. et n. Ène vatche bretone. Ène pètite bretone : dame à la forte poitrine. Bwêre du cîde breton. A Yite, yun dès brètons lès pus counus, c'est Pascal Vivien, spoté Tonton Jirafe. I parèt qu'il a ène bèle colècsion dè tchapias ronds : on est brèton ou on n' l'est ni.

brette, dispute, brète, n.f. Il a yeû 'ne brète avu 's frére.

breuvage, breuvâdje, n.m. Du calitche, c'esst'in breuvâdje pou lès èfants.

brevet, brévèt, brèvèt, n.m.

breveter, brèv'ter. Fé brèv'ter ène indvincion.

bréviaire, brévière, n.m. Tous lès djoûs, èl curé lîjoût 's brévière.

bribe, brib', n.f. Pa brib' yè bokès : par bribes et morceaux.

bric, de bric et de broc : brike-broke. Il a fét 's mézo li-minme, brike-broke.

bric-à-brac, viwari (rare), n.m.

bricaillons, déchets de constructions, bricayons, n.m.pl. On a sti min.ner lès bricayons au contin.nèr. V. briquaillons.

bricole, lacet, collet, lacèt, bricole n.f., rivèt, n.m. Casimir Panpan avoût 'l toûr pou mète dès colèts.

bricoles, atrifayes, n.f. plur., pifot, n.m. Dins leû garâdje, on n' vwèt qu' dès atrifayes.

bricoler, bricoler, boukyi (péjor.). I boukèye toudi dins 's n-atèlié.

bricoleur, euse, bricoleû, se, tchipot, e, n.m.f.

bride, brid', n.f. Tèni in tch'fau pal brid'. Ène liche : bride de vêtement. Al dadaye, al dodope : à bride abattue.

brider, brider. Brider in tch'fau pal keûye : faire les choses à l'envers. Alez brider les canes yè gôrler lès lum'çons : allez paître ! Ène uch qui brid' : qui serre contre son cadre.

brigade, brigâde, n.f.

brigadier, brigadier, n.m.

brigand, brigand, n.m. Plais. : arsouye pour un enfant vif et turbulent.

brigandage, brigandâdje, n.m. Il a sti condan.né pou brigandâdje.

brillamment, briliamint, adv. Il a rèyussi briliamint sès ètud'.

brillant, e, lumiant, e, adj. Èle raguidoût sès cadaus avu dès îs lumiants.

brillantine, briyantine, n.f. Quand i stoût djoûne, José Peeterbroeck a télmint plaki dèl briyantine Roja su sès tch'feûs qu'is ont tèrtous pèté vwèye… sès tch'feûs !

briller, lumyi, blinki, (è)rlumer. Sès îs lumèye. Ça blinke pau solèy'. Èrlumer come lès èstwèles.

brimbaler, bringuebaler, brimbaler, arlicoter, arlochi. Pau vint, lès panes du twèt arlicote fèl.

brin (petite quantité), awéye, fripe, fiane, èstitche, n.f., fafiot, n.m. Èl baudèt prind ène awéye d' yèrbe in passant. Dès fianes dè fourâdje. I n' li d'in dmeûre pus in fafiot.

brindezingue, bèrzèke, adj. Après trwès trapisses, i stoût nèt' bèrzèke.

brindille, fiane, èstitche, n.f. Alumer l'èstûve avu ène èstitche dè foya. Ène buskète : brindille de fin bois desséché. Satchi al buskète : on place quelques èstitches entre les doigts d'une main fermée, en laissant dépasser des bouts de même longueur. Le gagnant est celui qui a tiré l' èstitche la plus courte. Ène feuwéye : poignée de brindilles.

bringue, personne élancée, longue pipe en terre, brinke, n.f. Ké grande brinke !

brioche, briyoche, n.f.

briquaillons, bricayons, n.m.plur. Pou n' ni dmeurer à broke, on a mis dès bricayons dins lès tch'mins à bèrdouye. V. bricaillons.

brique, brike, n.f. Ène brike dè savon. Ène brike dè bo : un blochet. Èl mézo aux cint mille brikes : la prison. Il a sès brikes à li : il est propriétaire de sa maison. Daler à brikes : s'engager dans une équipe de briquetiers.

briquet, brikèt, n.m. Alumer ène cigarète avu in brikèt. Mindji 's brikèt : ses tartines.

briqueterie, briktriye, n.f. Inviè 1900, il avoût ène briktriye al rûwe dè l' Èscole à Yite.

briquetier, brikteû, n.m. Il est mésse brikteû à In.nuyères. C'èsst'aussi lisse qu'èl marone d'in brikteû : pour une matière très rugueuse.

briquette, brikète, n.f. Acater dès brikètes dè tchèrbon.

brise, brise, n.f. Quand i fét tchaud, ène pètite brise, ça fét du bi.

brise-vue, brîje-vuwe, n.m. Pou ni qu' lès djins qui passe sul trotwêr raguid' dins 'l mézo, on a mis dès brîje-vuwes.

brisées, traces, briséyes, n.f.plur. Marchi su lès briséyes d'ène saki : le concurrencer.

briser, brîji, dèsbrîji, dèskèter, foute à moule. Èle m'a brîji 'l kieûr. Tél'mint qu' i stoût inradji, il a tout dès-kèté dins 'l mézo. Èl gamin a foutu 's vélo à moule. Spiyi : émietter.

brise-tout, brîje-tout, brizak, brîje-fièr. I n' fét atincion à ri, c'esst'in vré brîje-fièr.

brisoir, outil pour briser le chanvre, la paille, spindjwè, n.m.

broc, garlot, n.m. In garlot d'eûye, in garlot d' lacha. Rv. Il a 'ne poke à 's garlot : en parlant d'un personnage bizarre, fêlé, cinglé.

brocantage, brocante, brocantâdje, brocante, n.m. Al Sint-Rèmy, on fét du brocantâdje à Yite.

brocanter, brocanter. Marie-Ange Haine est foûrt animée pou daler brocanter.

brocanteur, euse, brocanteû, eûse, n.m.f.

brochage, brochâdje, n.m. Èl brochâdje d'in lîfe.

broche, broche, broke, n.f. Ène broche in n-oûr. Bouchi in trô avu ène broke. Rv. Il a toudi ène broke à mète au trô : il a réponse à tout. Yèsse réde come ène broke. Dmeurer à broke : rester à quia, bloqué.

brocher, brochi. Brochi in lîfe.

brochet, brochèt, n.m. Marc a pèchi deûs brochèts dins 'l canâl. In broch'ton : un petit brochet.

brochette, brokète, n.f. Ène brokète dè bo. Sint Pière à brokètes : chapelle entre Ittre et Nivelles, fréquentée par les dames en espérance de grossesse.

brocheur, brocheû, eûse, n.m.f.

brochure, brochur', n.f. Acater dès brochur' al libré-riye.

broder, broder. Pou broder ène cote, i faut branmin dèl pacyince.

broderie, brod'riye, n.f.

brodeur, euse, brodeû, eûse, n.m.f.

brol, fouillis : boukiâdje, dalâdje, n.m. Ké dalâdje dins leû mézo ! Objets en désordre : bidons, pifots, n.m. Il avoût ène masse dè pifots dins leû garâdje, pus moyi d' rintrer l'auto ! Objet de mauvaise qualité : cacaye, n.f.

bromure, bromur', n.m. D'aucuns raconte qu'à l'ârméye, on mètoût du bromur' dins 'l mindji dès saudârts pou calmer leûs ardeûrs.

bronche, bronche, n.f. Il est pris dès bronches, i spîle.

broncher, bronchi. Rv. Èl prèmi qui bronche d'ène pate, djè li skète l'aute.

bronchite, bronchite, n.f.

broncho-pneumonie, bronco-pulmoniye, n.f.

bronzage, bronzâdje, n.m. Èle a toudi in bia bronzâdje.

bronzer, bronzer. Lès rwès bronzés : les rois mages.

brossage, brossâdje, n.m. Èl brossâdje dès dints c'esst'au mwins deûs coûs par djoû.pifots,

brosse, brouche, n.f. Ène brouche à dints, pou lès tch'feûs, pou lès lokes, pou lès ongues, à dints d' tchi ou à racènes pou scurer. Ène brouche dè pinte. Dès tch'feûs à la brosse. Brosse de W.C. : ène brouche à cabinèt. Brosse pour toiles d'araignées : in boubou.

brossée, brouch'téye, n.f. Ène brouch'téye dè strin.

brosser, brouch'ter, ramouner. On va brouch'ter l'èstaule. Ramouner 'l rigole.

brosser, ne pas aller suivre les cours de l'école, faire l'école buissonnière : manki. À foûrce dè manki l'èscole, il a sti bûsé.

brou de noix, broû d' gaye. Avu 'l broû dès gayes, vo avez vos dwèts tout bruns.

broubeler, broubèler. Emprunt au flam.

broubeleir, broubèlér, n.m.f.

brouette, browète, n.f. Ène browète dè têre. Pârler come ène browète : dire des sottises. Aussi : bèrwète (rare). Rv. C'est lès browètes qui crîy'tè 'l pus qui vont 'l pus lonmin.

brouettée, brok'téye, n.f. Min.ner ène brok'téye dè fi sul djârdin.

brouetter, brok'ter, brow'ter.

brouetteur, brok'teû, brow'teû, n.m. Min.neû d' browète. Note : brok'teû désigne aussi un homme médiocre dans son travail, son métier.

brouillamini, imbrouyamini, n.m.

brouillard, brouyâr(d), n.m. In spè brouyârd. Rv. Brouyâr dè mars, djèléye dè mai. Brouyârd dè fin d' lune, sètch' timps. Rv. Pour un travail inutile : austant couri avu 'ne pièrtche au cu du brouyâr !

brouille, brouye, bisbrouye, imbrouye, n.f. Il est toudi in brouye avu 's feume. Il a d' l' imbrouye dins 'l min.nâdje.

brouillement, brouy'mint, brouyâdje, n.m. Èl brouyâdje dès radios ingléses pa lès Almans.

brouiller, s'embrouiller, brouyi. I s' brouye toudi dins sès comptes. Brouyi lès cârtes. I s'a brouyi in racontant 's n-istwêre. Note : brouyi s'emploie aussi pour : aller vite, se dépêcher. I brouyoût avu 's moto. V. bruire.

brouillon, brouyon, n.m. Scrîre èl brouyon d'ène lète.

broyer, broyi. Broyi du nwêr : se morfondre, déprimer. Broyi dès scafiots d' gaye.

broyeur, broyeû(r), n.m. Passer lès oûrdur' au broyeû. Pour un conducteur qui fonce : in broyeû.

bruant jaune, djauzine, vèrdière, n.f.

bruinement, brouwinemint, brouwin'mint, n.m. Èl brouwin'mint a duré 'squ'au nût'.

bruiner, bruwiner, brouwiner.

bruire, brouyi. Èl vint brouye dins les pouplis. Rv. Èl feu brouye dins l'èstûve, i va djèler.

bruit, brû, ramâdje, n.m. Vos d'in faites du brû avu vo clapète (langue) ! Èl brû keûrt dins 'l vilâdje què vos dalez vo marier. Fé 'ne sakè sins brû yè sins ramâdje.

brûlage, brûlâdje, n.m. Èl brûlâdje d' ène uch pou rsaki 'l couleûr. Èl brûlâdje dès marones : cérémonie pratiquée, la veille du mariage, chez la future mariée, après avwêr buchi lès campes.

brûlant, pyrosis, brûlant, n.m. Avwêr èl brûlant.

brûlé, brûlé, n.m. Ça sint 'l brûlé dins 'l mézo.

brûle-gueule, brûle-gueûle, n.m. Il a mis 'l feu à 's bârbe in s' sièrvant d'in brûle-gueûle.

brûle-pourpoint, à, tout tchaud, tout boulant.

brûler, brûler, Èl bo brûle bi. I n' pût mau dè s' brûler. Rv. Paul, i rit quand i s' brûle…foûrt !

I n'a ri qui brûle : rien ne presse. Èle a brûlé in cu à 's n-ome : elle l'a quitté en douce.

brûleur, brûleûr, n.m. Èl brûleûr dèl tchaudière a tcheut in pane.

brûloir pour torréfier le café, tambour', n.m. Brûler du cafè au tambour'.

brûlure, brûlur', n.f I s'a fét dès brûlur' in djeûwant avu dès alumètes.

brume, breume, n.f. Au nût', èl breume tchét.

brun, e, brun, e, adj. et n. I bia brun qui plét à lès coumères. Il a rvènu tout brun d' sès condjis. Mindji du brun suke : cassonade.

brunâtre, brunâte, adj. Ène couleûr brunâte, tout près roussâte.

brune, à la nuit tombante, al breune.

brunette, brunète, n.f. Ène djoliye pètite brunète.

brunir, bruni. On s' fét bruni in dalant au solèy'.

brunissage, brunissâdje, n.m. In bia brunissâdje, ça plét à lès djoûnes.

brunissement, brunich'mint, brunis'mint, n.m. Èl brunich'mint du bûre dins 'l payèle.

brusque, brusse, adj. Il est trop brusse avu 's tchi.

brusquemment, bruskèmint, adv. L'auto qui stoût pa-d'vant li a frin.né bruskèmint, adon, i n' a ni seû s'arèter, yè il a poki d' dins.

brusquer, bruski. I n' faut jamé bruski lès afêres.

Brusseleer, Bruslère. Il a l'acsent bruslère.

brut, e, brut, e, adj. In pwèd brut. Daler brut : traiter brutalement.

brutal, e, brutâl, e, adj. Ène foûrce brutâle. Dès omes brutâls.

brutalement, brutalemint, brutal'mint, adv.

brutaliser, brutaliser, bouriater.

brutalité, brutalité, n.f.

brute, brute, adj. et n. Ène grosse brute.

Bruxelles, Brusèle.

bruxellois, Brussèlwè, se, brus'lére, adj. et n. I pârle come in Brus'lére.

bruyant, e, brouyant, e, adj. Dès djins brouyants, c'est fatigant.

bruyère, bruyère, n.f. (prononcez bru-yère), aussi lieu-dit. Dany Van Damme dèmeuroût al Bruyère d' Aut-Ite.

buanderie, buwandriye, èrlav'riye, n.f. C'est souvint dins 'l buwandriye qu' on fét 'l buwéye.

bûche, buche, bwèche (rare), soke, n.f., skèton d' bo, boulau, boulè, sokia, n.m. Doûrmi come in sokia. Mète in boulau dins l'èstûve. Austant bwèche que fagot : c'est kif-kif bourricot.

bûcher, travailler, buchi, borer, turbiner, loper. Buchons d' su pou avwêr râde fini.

bûcheron, ne, bucheron, e, buch'ron, bos-kèyon, e, boskiyon, e, n.m.f.

bûchette, buskète, n.f. Satchi/saki al buskète : courte-paille.

bûcheur, euse, bucheû, se, turbineû, se, lopeû, se, n.m.f. Lès Flamins, c'est dès turbineûs, quand is boute, is n' lache ni.

budget, budjèt, n.m. Rouler in n-auto, c'esst'in fa-meû budjèt.

buée, buwéye, n.f. Lès caraus sont plins d' buwéye. Fé 'l buwéye : faire la lessive. Selon Robert, ce mot dériverait du gallo-roman 'bucata' pour 'lessive'.

buffet, bufèt, On a mis lès assiètes dins 'l bufèt.

bugle, bûg', n.m. Djeûwer du bûg'.

buis, bouchièle, pâki (arbuste), n.m., pâke (rameau), n.f.. Lès èfants vindine dès pâkes bènites pal curé. On mètout dès pâkes dins lès mézos pou impéchi 'l djâle dè rintrer, yè, ètou, pou n' ni qu' l' orâdje tchéye dèssu 'l twèt. Ène aye dè bouchièles.

buisson, buchon, n.m. Avwêr ène tièsse come in buchon d'èspènes (ébouriffée). Fé in mouzon come in buchon d'èspènes : tirer la tête.

buissonnière, faire l'école, èrbârter, fé l'èrbârteûr (rare). Vien-drait de rabatteur, personne qui fouille les buissons à la recherche des derniers fruits.

Buizingen, Bussinke.

bulbe, ensemble de bulbes non séparés, choke, n.m. Séparer les bulbes : dès'chokter.

bulle, bule, n.f. Èl bule du Pâpe. Ène bule sociale, c'est lès kékes djins d' vo famîye que vos povez vîr quand ène plauke roûle.

bulletin, bul'tin, n.m.

buraliste, buralisse, n.m.f. Dj'ai sti ké dès timbes au buralisse dèl Posse.

bureau, bûrau, n.m., Travayi su in bûrau. Ké dalâdje su 's bûrau.

burette, burète, canète (rare), n.f.

burin, burin, brécâdje, brichau, n.m. In brécâdje : petit burin de maçon. In brichau : burin à dégrossir de tailleur de pierres. Rv. Il a une bouche come ène bwèsse à burins : avec de longues dents.

buriner, buriner.

burineur, euse, burineû, se, n.m.f.

busc, lame de corset, bus', n.m.

buse, bûze, n.f. Èl bûze dè l' èstûve. In tchapia-bûze. Buzète, petite buse de petit diamètre : èl buzète du cokmar. Il a yeû 'ne bûze à l' èxamin : un échec.

buse, oiseau : in brèyi, n.m.

buser : donner une note insuffisante à un examen. Il a sti bûsé in flamin, godfèrdome !

buste, busse, n.m. In bia busse.

but, but', n.m. Dè but' in blanc, tout tchaud tout boulant : tout de go.

buter, accrocher, aroki. Aroki conte in cayau.

butin, butin, n.m. Lès voleûs ont pèté vwèye sins butin.

buttage, ramotâdje, n.m. Èl ramotâdje dès patakes yè dès princèsses.

butter, ramoter.

butoir, butwêr, n.m. Èl butwêr du tram.

buttoir, petite charrue, butwêr, butoû, n.m.

buvard, buvârd, papi potche, n.m.

buvette, buvète, n.f. Joseph est toudi al buvète.

buveur, euse, buveû, se, fluteû, se, n.m.f. In grand buveû, c'èsst'in lampeû, in pompeû, in tûteû, in fluteû. En parlant d'un buveur invétéré : li, il d'djà pichi ène cinse à li tout seû !