Dictionnaire Français-Wallon pour Ittre, Haut-Ittre, Virginal et environs

Dictionnaire - lettre O

obéir, obèyi, ascouter. Lès èfants dwève ascouter leûs parints.

obéissance, obèyissance, ascoute, n.f. Sacans djoûnes dè tchis n'ont pon d'ascoute. Rv. Il èsst'ôssi obèyissant qu'in baudèt.

obéissant, e, obèyissant, e, adj., qui ascoute bî.

obélisque, obélisse, n.m. Tout 'l monde counwèt lès avintur' d'Obélisse, Astérisse yè Idéfisse. I manke djusse Feudartifisse yè Aunomdufisse.

obèse, obése, adj. et n. C'est ni à mindji du pain sètch' yè à bwêre dè l'eûye qu'il a dèvnu obése ! Pour un femme corpulente, obèse : èn grosse dondon.

objet, afêre, n.f. I faut avwêr sougne dès afêres dès autes ètou. De beaux objets : dès bèlès z-afêres. Pour un objet sans valeur : in randifè, randufè.

obligation, obligâcion, n.f. I n'a pon d'obligâcion, savè !

obligatoire, obligatwêre, adj. Payi sès contribucions, c'èsst'obligatwêre.

obligatoirement, obligatwêremint, obligatwêr'mint, adv. Sul route, vos dèvez obligatwêr'mint tèni vo drwète, sinon… !

obligé, de quelqu'un : dji vos rindrai ça, c'èsst'à mi d' vos dîre mèrci. Dji vos sus rdèvâbe dè.

obligeance, oblidjance, n.f. Mèrci pou vo n-oblidjance !

obligeant, e, oblidjant, e, adj.

obliger, oblidji. Oblidji 'ne saki à travayi. I n'a ri qui vous oblidje à m' rèsponde ! Èle a sti oblidjéye dè s'marier. Être obligé par : dj'ai sti oblidji d'èm' père dè fosser 'l djârdin.

oblique, oblike, adj., dè crèsse. In rgârd oblike. Èl mur' monte dè crèsse.

obliquer, obliki. Obliki à drwète ou bî à gauche.

oblong, pus long qu' lârdje.

obsédé, obsédé, ye, adj. Un obsédé sexuel : in pikeû d'pouyes.

obscénité, crasse, cochonerîye, pourchatrîye, n.f. I raconte toudi dès crasses.

obscur, e, obscur', adj. I fèzoût obscur' dins l'èscayé, yè il a tcheut al valéye. Aussi : nwêr nût'.

obscurcir, s', s'obscurci. Èl cièl s'a obscurci d'in coû.

obscurcissement, obscurcissemint, obscurcis'mint, obscurcichemint, obscurcich'mint, n.m.

obscurité, obscurité, n.f. Avanci dins l'obscurité.

obsédé, e, obsédé, ye, adj. et n. Il èsst'obsédé pa lès liârds. Pour un obsédé sexuel : in crampon d' bèrlitchontchon.

observation, obsèrvâcion, n.f. Fé dès obsèrvâcions à 'ne saki. Yèsse in n-obsèrvâcion à l'opitâl.

observatoire, obsèrvatwêre, n.m. In n-obsèrvatwêre mètèyorolojike.

observer, obsèrver. I d'a qu' c'est leû goût d'obsèrver lès mouchons.

obstacle, obstake, n.m. Èl tchèvau a rbiki pa d'vant l'obstake.

obstiner, s', s'obstiner, s'arèter, yèsse tièstu. I s'a obstiné à minti. Rv. A quelqu'un qui s'obstine à vous convaincre inutilement : pârlez à 'm cu, èm' tièsse est malâde !

obstruction, obstrucsion, n.f. Fé obstrucsion.

obtenir, obtèni. Obtèni ène pèrmission.

obus, obus, n.m. In mai 40, il a tcheut dès obus sul vile dè Nivèle yè 'l sieûr d'èm' grand-pére, dins 'l bas dèl pavéye d' Hal, a sti tuwéye au moumint qu'èle dèskindoût dins 's câve.

obusier, obusié, n.m.

obvier, obviyi.

ocarina, ocarina, n.m.

occasion, ocâsion, n.f. Acater ène auto d'ocâsion. On a raté l'ocâsion d'nos tére. C'est l'ocâsion qui fét 'l laron, plais., c'est 'l pourcha qui fét 'l djambon !

occasionnel, le, ocasionèl, e, adj. Vîr dès tchambouréyes dins 's djârdin èl 10 fèvrié, ça rèsse ocasionèl.

occasionnellement, ocasionèlemint, ocasionèl'mint, adv. Ocasionèl'mint, nos dalons au martchi à Charlèrwè èl dimince matin.

occasionner, ocasioner. Lès tempètes dè 1991 ont ocasioné branmin d' dègats dins lès bos.

occupation, ocupâcion, n.f. Lès pinsionés nè manke ni souvint d'ocupâcions. Pour une menue occupation : in bèrzouyâdje, n.m., bèrzouy'rîye, n.f. V. bèrzouyi.

occuper, ocuper. Pindant lès condjis, i faut cachi à ocuper lès èfants. S'ocuper du min.nâdje.

océan, ocèyan, n.m.

ocre, oke, n.m.f.

Octave, Taf.

octave de musique, octave, n.f.

Octavie, Tavie.

Octavien, Tavien.

octobre, octôbe, n.m.

octogone, octogône, n.m.

octroi, octrwè, n.m. Dins 'l temps pou passer avu in tchâr pau pavé d'Askimpont à Yite, i faloût payi l'octrwè.

octroyer, octrwèyer. Octrwèyer ène récompinse.

oculation, greffe, oculâcion, oculâdje, n.m. L'oculâcion dès roûzis, ça pût s' fé à pau près toute l'anéye.

oculiste, oculisse, n.m.f. Djè diroûs volti lé 'ne coumère oculisse. Pardon !

ode, ôde, n.f.

odeur, odeûr, n.f. Lès muguèts ont 'ne bone odeûr. Une mauvaise odeur : ène pènéye, ène pèsse. Rv. Lès liârds n'ont pon d'odeûr. V. argent. Odeûr s'emploie aussi pour « parfum ». Èle mèt toudi ène miyète d'odeûr dèvant d' daler au bal.

Odile, Odile, Dile.

Odilon, Dilon.

odorat, flér, n.m. Lès tchis ont branmin d' flér.

œil, yeux, î, îs, euy', n.m. In n-î, dès îs. In n-euy', dès îs. Dès bias îs. Taper in coû d'î. Avwêr dès îs spitants : un regard intelligent. Pour un regard vide : dès îs moûrtasses. Pour des yeux chassieux : dès îs tchitchots. Des yeux comme de grosses billes : dès îs come dès djasses. La prunelle des yeux : èl pèrnéle dès îs. Jeter les yeux sur. : taper sès îs su. ! Ès' mète èl dwèt dins l'î. Fé in clin d'î. Drouvi sès îs, sèrer sès îs. Avwêr l'î su tout. Intrè kate z-îs. Il a mis ses lunettes : il a mis sès kate z-îs. Tomber dans l'œil de quelqu'un, plaire, tchér dins l'î. Fé dès doûs îs. Pou lès bias îs d'ène coumére. N'avwêr ni frwèd à lès îs. Avwêr bon pîd bon' î. Sès îs brotche woûr d'ès' tièsse. Rv. Pour des yeux exprimant la surprise : fé dès îs come sint Djîle l'ayeûri ou pus grands qu' lès cîs d' sint Franswè. Èrwéti ène saki dins 'l blanc d' sès îs. Ça cousse lès îs dèl tièsse. On ne lui laissera que ses yeux pour pleurer : on n' li lèy'ra qu'sès îs pou brére. Pleurer toutes les larmes de son corps : brére sès îs tout woûr. Dj'avoûs trop pau d' mès îs pou 'l raguider. Lès larmes li z-ont pèté à sès îs. Avwêr sès îs scrans. Il se dissimule : il a 's tchapia dins sès îs. Des yeux concupiscents : dès îs à fleûr dè brayète. Avwêr dès îs pus grand qu'ès' vinte. Ça saute à lès îs ! Avoir des yeux de lendemain de la veille : avwêr dès îs come dès kikines dè poupousse. Il louche : il a in n-î qui dit mèrte à l'aute ou il a in n-î qui djeuwe yè l'aute qui compte lès pwints. Fé dès îs come dès bouyons d' purin. A propos d'un chassieux : i li fauroût bî ène agace pou li spèpiyi sès îs. Loin des yeux… !? Woûr dès îs, woûr du kieûr. Lès îs, c'est 'l mirwêr dè l'âme. On vwèt bi ène bwèche dins l'î d'in n-aute qu'on n'vwèt ni in soumi dins 'l cyin ! Il est tout yeux, tout oreilles : il a trop pau d' sès îs yè d' sès orèyes. Dès patakes avu dès bias îs. Tayi ène vigne su deûs îs. Dent incisive : ène dint d' l'î. A vuwe d'euy', fé d' l'euy', tèni à l' euy'. Avoir un regard étonné : fé dès îs come dès potèles dè guèrni.

œil-de-bœuf, euy' dè bieu, n.m.

œil-de-perdrix, î d'agace, agace, n.f. Note : du français (perdrix) au wallon (agace, pie), on passe d'un volatile à un autre.

œillade, clignète, n.f. Fé dès clignètes à 'ne coumére.

œillère, wétière, n.f. Mète dès wétières à in tch'fau.

œillet, fleur, euyè, djinofe, n.m. Offri dès euyès. Œillet de poète : boukèt tout fét.

œillet de bottine : trawè, n.m. Passer lès lacèts dins lès trawès.

oestre des bovidés, moulon à keûye, n.m. Larve d'oestre : warbô, warbau (rare) n.m.

œuf, yeu, n.m. In n-yeu, dès yeus. Skèter dès yeus. Cuire des œufs sur le plat : fé cûre dès yeus à z-îs d' bieu. Oeuf cuit dur : in n-yeu cût dûr. Œuf à la coque : in n-yeu cût molèt. Du blanc d'yeu. Coquille d'œuf : èscaye d'yeu. In djaune d'yeu. Dès yeus d' Pâkes. Plin come in n-yeu. Doner in n-yeu pou avwêr in bieu. Dès yeus d' frumûjes. Œuf couvé et gâté : in couvi. Œuf à 2 jaunes : in jumau. Œuf hardé, sans coquille : wèsse, n.f., parfois lwèsse. Germe de l'œuf : in vèrzin. Rv. On n' fét ni ène om'lète sans skèter dès yeus ! I n' faut ni mète tous sès yeus dins 'l minme kèrtin. Rv. Un tiens vaut mieux que ceux tu l'auras : i vaut mèyeû in n-yeu dins 's main què dins 'l cu dèl pouye. Rv. Avwêr in n-yeu à pèler avu 'ne saki. Rv. Avoir un œuf à peler : avwêr in n-yeu à pèler. Rv. Il aime les mets recherchés : il inme mèyeû deûs yeus qu'ène pètote ! On entend aussi : dès us.

œuvre, eûfe, n.f. Travayi pou lès bounès eûfes. Ès' mète à l'eûfe, ataki, atèler. In chè-d'eûfe.

offensive, ofensife, n.f. Passer à l'ofensife.

offertoire, ofèrtwêre, n.m.

office, ofice, n.m. L'ofice dès moûrts. Fé ofice.

officiel, le, oficièl, e, adj. et n. In tècse oficièl. C'èsst' oficièl, Eric s'a marié avu Mariana. In n-oficièl qui va rprésinter l'èkipe dè fout'bal. Louis Landercy yè Maurice Mosselman astine instituteurs à l'èscole oficièle dès gamins.

officiellement, oficièlemint, oficièl'mint, adv.

officier, oficier, n.m. In n-oficier d' l'arméye.

officier, ofiçyi.

officieusement, oficieûsemint, oficieûz'mint, adv. Il a sti oficieûz'mint apèlé al police.

offrande, ofrande, n.f. Fé ène ofrande pou lès poûves. Daler à l'ofrande pou s' moustrer à lès djins qui sont dwé-là pou l'inter'mint.

offrant, n.m. Ène vinte au pus ofrant.

offre, ofe, n.f. Fé ène ofe au notére pou acater ène mézo.

offrir, ofri. Ofri à souper. Djè li z-ai ofri ène nouvèle auto. I s'a ofri à fosser 'm djârdin.

offusquer, s, s'ofuski. I n' faut ni s'ofuski pou ça ! Dji m'ai ofuski su ç-qu'i m' a dit. I s'ofusse râde.

ognon, v. oignon.

ogre, ogresse, ôgue, ôgrèsse, n.m.f. I mindje come in n-ôgue.

oie, wè, n.f. Alver dès z-wès. Mindji ène wè.

oignon, ougnon, n.m. Pèler dès ougnons, ça fét brére. Mindji dèl soupe à l'ougnon. Yèsse sougni aus ptits ougnons. Èle a sintu l'ougnon. Rv. Quand lès ougnons sont foûrt abiyis, c'est 'l signe qu'on âra in dûr ivièr. Rv. L'ougnon, ça pût yèsse èl douleûr du talon. Pour réveiller certaines ardeurs : faites-li bwêre du vinégue : ça ramolit lès ougnons yè ça durcit lès cournichons !

oïl, ancienne forme de « oui », waye, oyi. Rv. Oyi !, diss'ti l'aute in straunant 's feume sul fi.

oiseau, mouchon, wèzau, pièrot, n.m. Tinde à mouchons. Pour un bel oiseau ou une jolie fille : in bia mouchon. Mète in mouchon dins 'ne gayole. Lès ptits mouchons ou lès ptits z-wèzaus. Rv. Ses jours sont comptés : c'èsst'in mouchon pou 'l tcha. I vaut mèyeû in mouchon dins 's main què deûs su l'aye. C'est lès bèlès plumes qui font lès bias mouchons. Quand lès mouchons n'ont pus dandji dèl bètchéye, is s'invole. In mouchon qui dmeûre sul minme couche, i n'atrape ni dès mouches. Oiseau qui sert à stimuler le chant de ses congénères : in rèpètau. Rv. Les apparences sont parfois trompeuses : c'est ni 'l bèle gayole qui nourit 'l mouchon.

Au tir à l'arc : oiseau qu'il faut détruire pour enlever son prix : in macâr. Lieu-dit « Chant des Oiseaux » : Tchant dès Z-Wèzaus.

oiseler, mouchoner, cachi à mouchons, tinde à mouchons.

oiselet, ptit mouchon. Pour une jolie fille : in bia ptit mouchon.

oiseleur, mouchoneû, tindeû, n.m.

oisif, ive, wèzif, e, adj. et n. Être oisif : dèmeurer à ri.

oisivement, wèziv'mint, adv.

Oisquercq, Oskèrke, Oskeurke. Etym. : de « Hoge Kerk », « hoge », haute par rapport au lit de la Sennette. En 1889, une centrale électrique y est construite. Rv. Vos avez dès acsions à Oskèrke ? : à l'adresse d'une personne qui laisse une lampe inutilement allumée.

olibrius, olibriyus', n.m. In drole d'olibriyus'.

olive, olife, olîve, n.f. Dèl wîle d'olife.

Olivier, Livié.

ombilic, coûrdon, n.m. Coûper 'l coûrdon.

ombrage, ombrâdje, n.m. Prinde ombrâdje. Ça n' mè poûrte ni ombrâdje.

ombrageusement, ombradjeûsemint, ombradjeû-z'mint, adv.

ombrageux, euse, ombradjeû, se, adj. In n-ome ombradjeû.

ombre, ombe, n.f. Ès' mète à l'ombe pou bwêre in vêre yè dviser avu dès coumarâdes. Avwêr peû dè 's n-ombe. Rv. A propos d'une personne médiocre : i n' vaut ni co l'ombe dèl fumière du brin d'èm' grand-pére !

ombrer, ombrer.

omelette, om'lète, ène om'lète au djambon. On n' fét ni ène om'lète sins skèter dès yeus.

Omérine, Mèrine.

ometttre, omète.

omission, omission, n.f. Ène omission volontére.

omnibus, omnibus', n.m. Prinde l'omnibus' dè Tubisse à Mons.

omnium, omniom', n.f. Prinde ène assurance omniom'.

omoplate, omoplate, n.f.

on, on. On dit dins 'l vilâdje què … ! Koû ç-qu'on va dîre dè ça ?

onanisme, le pratiquer : sauter in bas du tram, bate dins 'l grègne yè dèspayi dèwoûr.

once, once, n.f. Rv. Une once de bonheur vaut mieux qu'une livre de science : ène once dè boneûr vaut mèyeû qu'ène life dè syince.

oncle, onke, mononke, mounonke, n.m. Un oncle à héritage : in mounonke à suke. Mès mounonkes astine Henri Marcq, Rawoul Dujardin, Lèyon Colinet, Marcèl de Longueville, yè Omèr Gervy.

onde, onde, n.f. Nos avine in posse dè radio avu in n-î majike, yè avu lès ptitès z-ondes, lès mwèyènès z-ondes, yè lès grandès z-ondes.

ondée, drache, grosse pieufe, n.f., tacha (rare), n.m. Nos avons yeû in tacha su no dos.

ondulation, ondulâcion, n.f. Èl cwèfeû Henri Wilmet li z-a fét dès ondulâcions à sès tch'feus.

onduler, onduler. In twèt in tole onduléye.

onéreux, euse, onéreû, se, adj., qui cousse tchér.

ongle, ongue, n.m.f. Coûper sès ongues. Èl tcha fét sès ongues. Atraper su sès ongues : subir des remontrances. Avwêr dès longuès ongues. Désongler : dès'zongler. Rv. I tît sès mains dins sès poches peû qu' sès ongues tchérine.

onglet, onglèt, n.m. Ène bwète à onglèts. Mindji in n-onglèt avu dès èchalotes.

onguent, onguent, pômâde, n.m.

onze, onze, adj. et n. Is ont yeûs onze èfants. Ça cousse ène onzin.ne d'eûros. Èl onze dè France, c'est lès Bleûs.

onzième, onzième.

onzièmement, onzièm'mint, adv.

opaque, opake, adj., qu'on n' vwèt ni au trèviè.

opéra, opèra, n.m. Nos avons ène bone tchanteûse d'opèra à Yite : Lise Lallemand qu'a tchanté La Traviata yè qu'on a spoté èl Castafiore.

opérable, opèrâbe, adj. Il avoût ène tumeur dins 's tièsse qui n'astoût ni opèrâbe.

opérateur, trice, opèrateûr, trice, n.m.f. Julbèrte du Grand Lèyon astoût opèratrice al centrale tèlèfonike dè Vèznau.

opération, opèrâcion, n.f. Jézu èsst'arivé pa l'opè-râcion du Sint-Esprit, tènè, tènè !

opératoire, opératwêre, adj. Lès risses opératwêres.

opéré, e, opèré, ye, adj. Èl compagnîye dès opèrés dès amidales.

opérer, opèrer. I faura l'opèrer dè l'apindicite. Plais. du lapin d'icite.

opérette, opèrète, n.f. Tchanter dès érs d'opèrète.

opiner, dîre amen.

opiniâtre, opiniâte, adj.

opiniâtrement, opiniâtrèmint, adv.

opiniâtreté, opiniâtrèté, n.f.

opinion, opignon, idéye, n.f. Candji d'idéye. On a chake sès idéyes.

opium, opiom', n.m. Yèsse drôgui à l'opiom'.

opportun, e, bon, e, adj. Il èsst'arivé au bon moumint.

opportuniste, oportunisse, adj. et n. In compoûr-tèmint oportunisse.

opposé, e, opôsé, ye, adj. et n. Li, c'est l'opôsé d' mi ! Èl costé opôsé dèl rûwe. Le côté opposé : èl contrére costé. Ne pas être opposé à : ni yèsse contrére à…

opposer, opôser. Opôser ène résistance.

opposition, opôsicion, n.f. Fé opôsicion à 'ne sakè.

oppresser, oprèsser. Yèsse oprèssé dèl rèspirâcion, yèsse à coûrt d'alin.ne, yèsse coûrtrèsse d'alin.ne.

optimiste, optimisse, adj. et n. C'èsst'in optimisse dè natur'. Rv. Être optimiste, avoir bon espoir : avwêr bone idéye.

opulent, riche, ritche, poûri riche, adj. C'est dès djins poûris riches. Pour une poitrine opulente : in fameû stoumak, ène fameûse dèvantur', ène fameûse létriye.

or, oûr, n.m. Acater ène tchin.ne in n-oûr. In bijou plaki oûr. Dès dints in n-oûr. Yèsse keûdu d' oûr. Ène pièche d'oûr. Ça vaut d' l'oûr. Avwêr in kieûr d'oûr. Tout çoû qui rlût n'est ni d'oûr. Gangni d' l'oûr in bare. Objets et bijoux en or : oûr'rîye. Èle a d' l'oûr'rîye plin sès dwèts.

oracle, orake, n.m.

orage, orâdje, n.m. L'orâdje arife dè Vèznau su Yite yè Waut'Ite. Ène nuwéye d'orâdje a tcheut sul vilâdje.

orageusement, oradjeûsemint, oradjeûz'mint, adv.

orageux, se, oradjeû, se, adj. Ène discussion oradjeûse.

oral, e, orâl, e, adj. et n. Il a yeû ène bûse à l'èxamin orâl.

oralement, orâlemint, orâl'mint, adv. Èl walon s'a transmis orâl'mint.

orange, oranje, adj. et n. Lès djîles dè Vèznau lancine dès oranjes dins lès djins. Si 'l feu èsst'oranje, cachiz à vos arèter, in rwétant pa dière vous, ètou.

orangeade, oranjâde, n.f. On daloût bwêre ène oranjâde al plaje Robinson, intrè Skimpont yè Oskeurke.

oranger, oranjer. Pou vîr dès oranjers, i faut dèskinde dins 'l sud dè la France.

orateur, trice, orateûr, trice, n.m.f. Jésus, Lénine, Hitler, èl Duce, astine dès fameûs orateûrs, minme qu'is n'astine ni famîye inchène. Un mauvais orateur : ène kèkète d'orateûr.

oratoire, oratwêre, n.m. Daler à l'oratwêre pou dîre sès priyères.

orchestration, orkèstrâcion, n.f.

orchestre, orkèsse, n.m. In chèf d'orkèsse dwèt bî counwète èl solféje. Rv. Diriger, mener : tèni 'l baston d' l'orkèsse.

orchestrer, orkèstrer. Orkèstrer ène cérémonîye.

orchidée, orkidéye, n.f. Ofri ène bèle orkidéye.

ordinaire, ordinére, oûrdinére, adj. et n. In n-ome ordinére. D'ordinére, èl dimince, dji vas pourmèner dins lès Longs Prés ou bî au long du canâl. In bleû tchi, ça soûrt dè l'oûrdinére.

ordinairement, ordinéremint, ordinér'mint, oûrdi-néremint, oûrdinér'mint, adv.

ordination, ordinâcion, oûrdinâcion, n.f. L'abé Bucquoi – curé à Yite dè 1934 à 1962- avoût rçu és' n-ordinâcion adon qu'il avoût 40 ans.

ordonnance, ordonance, n.m.f. Èl mèd'cin li z-a fét ène ordonance pou sougni sès maus d' vinte. Èl jènèral a apèlé 's n-ordonance.

ordonnateur, trice, ordonateûr, trice, n.m.f. Putète què c'est 'l bon Dieû èl grand ordonateûr dè no planète, ou bî Ala, ou bî Dolâr.

ordonner, ordoner, oûrdoner. Chérîye, dji vos ordone d'èrlaver 'm n-auto ! Répl. Bèrlafe ! : couminchiz pal miène, mau-apris ! Heû, waye Janine !

ordre, orde, n.m. I faut toudi mète dè l'orde dins 'l mézo. Èm' feume mè done toudi sès ordes : èrlavez lès bidons !, faites èl sèm'di !, èrsakiz lès criyaus du djârdin !, fossez !, mètez l'uch in couleûr !, alez fé lès comissions !,donez-mi ène masse dè bètches ! Répl. Hé auwe !, fosser, waye, fèsser, non : dji sus bî trop scrans asteûr, dj'ai 'l migrin.ne ! Alez dîre bondjoû au vizin ! Pour une personne sans ordre : in, ène sins-alur'. Yèsse in n-orde dè cotisâcion.

ordure, oûrdur' woûrdur', n.f. Il a co dès vauris qui tape leûs oûrdur' dins lès uréles. Ké dès boucs ! Tapez ça dins 'l batch à woûrdur' !

oreille, orèye, n.f., plais., ascoutoûs. Il est malen-tendant : il est dur' d'oreille. Avwêr dès orèyes come dès pans d' cazake, come dès feuyes dè chou. Pour des oreilles énormes : come dès ascoutoûs. Rv. Ça inte pa ène orèye yè ça soûrte pa l'aute. Ne devoir se préoccuper de rien : n'avwêr què sès orèyes à skeûwer. On parle de moi : mès orèyes chîle, mès orèyes chufèle, mès orèyes chifèle ! Rv. C'est un blanc-bec : i n'est ni co sètch padri sès orèyes. A propos de quelqu'un qui s'est empiffré : i d'a mis 'squ'à sès orèyes !

oreiller, orèyé, n.m. Rv. Je n'ai pas entendu mon réveil : dj'ai yeû ène pane d'orèyé.

oreillons, bouflètes, n.f.plur. Toute l'èscole a atrapé dès bouflètes.

orémus, ôrémus', n.m. Lès grands-méres marmouze leûs ôrémus' intrè leûs dérnis dints.

orfèvre, oûrféve n.m. Rv. Par ironie, en parlant d'un maladroit : c'esst'in oûrféve pou travayi !

organdi, organdi, n.m.

organe, organe, n.m. Pour une ptose : ène dèskinte d'organe. Organe sexuel : afêre, misére. Muchi vo misére !

organisateur, trice, organisateûr, trice, n.m.f.

organisation, organisâcion, n.f. L'organisâcion dèl ducasse.

organiser, organiser, inmantchi. C'esst'ène afêre mau inmantchéye.

organiste, organisse, n.m.f. Victor Haine astoût cache-tchi (bedeau) yè organisse à Yite.

orge, orje, n.m. Orge d' hiver : sicoron. Chuchi in suke d'orje.

orgelet, oriyo, leuriyo, compére loriyo, n.m.

orgue, orgue, n.m.f., de barbarie, viole, n.f. Lès grandès-orgues. Rv. Pour un individu versatile : in toûrneû d'orgue.

orgueil, orgueuy', n.m. In péché d'orgueuy'.

orgueilleusement, orgueuyeûsemint, orgueuyeû-z'mint, adv.

orgueilleux, se, orgueuyeû, se, rinflé, ye, grandiveû, se (rare), adj. et n.

orienter, s', s' oriyenter. Quand i fét nwêr nûte, yè qu'il a du brouyârd, c'est toudi malejièle dè s'oriyenter.

originaire, orijinére, natif, e, adj. José èsst' orijinére dè Skimpont. Pière provît d' Clabecq. Joseph est né natif dè Baudémont. Isabèle est néye natife du Bilot. Michèle est néye natife d'in roudj' cabu du curé, c'est pou ça qu'èle est 'ne miyète rouchate yè sôcialisse.

original, e, orijinal, e, adj. et n., loc., dè yun. Personnage original et comique : in frèche, in ratindu, in chwèzi. In documint orijinal. Aussi : drole, losse, yun. Èstilâle, c'èst' dè yun, savè ! Ès famîye-là, c'est dès yuns, savè !

orme, ourme, n.m. Du bo d'ourme.

ornement, ornèmint, oûrnèmint, n.m. Ornements de pacotille: atifayes, atrifayes, n.f.pl.

ornementation, oûrnèmentâcion, n.f., fleûrtâdje, t. de sabotier qui se sert d'un grifwè pour l'ornementation des sabots.

orner, oûrner.

ornière, oûrnière, n.f.

orphelin, e, oûrfèlin, e, adj. et n.m.f.

orphelinat, oûrfèlinat, n.m.

orteil, ârtia, dwèt d' pîd, n.m. Vos spotchiz mès ârtias. Fève des marais : ârtia d' prétcheû. A l'adresse d'un personnage inoccupé : i djeûwe avu sès ârtias pou fé rîre sès pîds.

orthographe, ortografe, n.f. Fé in concoûrs d'ortografe.

orthographier, ortografyi. I faut toudi cachi à bi ortografyi èl no dès djins.

ortie, oûrtîye, oûrtéye, n.f. Fé dèl soupe d'oûrtéye. Tchér dins lès oûrtîyes.

os, ocha, oche, n.m. Tchér su in n-oche. Avwêr mau sès ochas. Mète in n-oche à mwèle dins 'l soupe. Yèsse trimpé djusk' à sès ochas. I n' fra ni dès vîs oches. Numérôtez vos ochas ! Rv. être enterré : poûrter sès ochas à sint Pière. Èl langue n'a pon d'oche, on l' toûrne come on vût. Pour une personne très maigre : c'èsst'in cariyon dès oches.

Oscar, Car, Cacar.

osciller, bèrlondji, arlochi, ossi. Èl manse dèl brouche osse. Pau vint, lès ârbes bèrlondje yè lès mézos arloche.

oseille, sûréle, n.f. On pût mindji dèl suréle avu dèl salâde.

oser, oûzer. I faut oûzer dîre sès kate vérités à 'ne saki. Èl gamin n'a ni co oûzu fé du vélo. Djè n'oûz'roûs ni sauter dju du train qui roûle co. Part. passé : oûzé ou oûzu.

oseraie, oz'réye, n.f.

osier, ozière, n.f. Ène mande d'ozière.

ossature, ossatur', carcasse, acouplur' (rare : plutôt employé pour articulation), n.f.

osselet, os'lèt, bèche (rare), n.m. Djeûwer aus os'lèts.

ossements, ossemints, os'mint, och'mint, n.m.

ostensiblement, ostensîblèmint, adv.

ostensoir, ostinswêr, n.m. In n-ostinswêr in n-oûr.

ostrogot, ostrogo, n.m. In fameû ostrogo.

otage, ôtage, n.m.f. Yèsse pris in n-ôtage.

ôter, satchi, saki, èrsaki, tirer, (è)rtirer, inl'ver. Èrsakiz vos solés plins d' bèrdouyes. Inl'ver 's tchapia. Satchiz ça d' vo tièsse ! Èrsatchiz-vous dè d'là, èrtirez-vous, boudjîz-vous, sake-tu, djoke-tu !

otite, otite, n.f.

ou, ou, ou bî. Volez in chôcolat ou bî ène boule ? Li, ou bî mi ? Waye ou non ? In djoû ou l'aute, vos vérez à no mézo.

, ayu, yu, èyu, ayuskè, èyuskè. Ayu dalez ? Yu stez ? Èyu l'avez vu ? N'impoûrte ayu. Yu ç-què dj'astoûs.

Ayusk'il est vo frére ? Rép. plais. : il est dins 's tchèmîse avu 's tièsse qui passe !

Plais., en réponse à « ayu ? ». Rép. : « dins 'l cwin ayusk'èl via est moûrt ! ». Note : dans certaines tournures, le « où » devient « que ». Du temps où j'étais jeune : du timps què dj'astoûs djoûne. L'èsté qu'il a fét si tchaud. Èl mézo què djè dmeûre.

ouate, wate, n.f. Ès' mame l'a alvé dins dèl wate.

ouater, water. Water ène couvièrte.

oubli, oubli, roubliyâdje, n.m. Tchér dins l'oubli.

oublié, e, adj. et n. Oubliyi, oubliyéye, roubliyi, roubliyéye, adj. Plais., pour une personne très âgée que la mort semble avoir oubliée : in roubliyi, ène roubliyéye.

oublier, oubliyi, roubliyi. Oubliyi sès afêres. Roubliyi in rindez-vous. Wétiz d' ni l' roubliyi ! Rv. Depuis le temps, j'ai oublié tout ça : dj'ai doûrmi branmin dès coûs dèspus adon ! Rv. Il a vessé : i s'a roubliyi. On entend aussi rouvi.

oubliette, oubliyète, n.f. Ça a tcheut dins lès oubliyètes.

oublieux, se, roubliyète, adj. Pus vî qu'il est, pus roubliyète qu'i dvît !

ouest, ouwès', n.m. Èl vint èsst'à l'ouwès', i va pieûre. Rv. Si 'l coq dè l'èglîje dè Yite raguid' l' èstaminèt, c'est qu'il a swè ! Explication : l'estaminet, se trouvant à l'ouest du coq, il devrait bientôt pleuvoir. Note : suite à l'ajout d'un paratonnerre mal calibré, ce coq est maintenant bloqué vers l'ouest. Domâdje !

ouf, ouf. Oufti !, plais., pour copier les Liégeois.

oui, waye, iron. : wawaye, oyi (rare, mais cette marque de la langue d'oïl est encore présente). Djè n' vos dis ni waye, ni non. Pou in waye ou bî pou in non. Certes oui : si fét. Oui bien sûr, oui-da ! : waye-da. Probablement que oui : azâr què waye. Oyi, dji vas 'l fé ! Rv. Oyi, disst'i l'aute in strônant 's feume sul fi !

ouï-dire, ouwi-dîre. Dji sés ça pa ouwi-dîre.

ouistiti, wistiti, n.m.

ouragan, ouragan, n.m. Dès ouragans, i d'a d'pus in pus souvint.

ourler, ourler.

ourlet, ourlèt, ori, n.m. Keûde in n-ourlèt à 'ne cote.

ours, e, ours', n.m.f. Vîfe come in n-ours'. Avwêr in caractére d'ours'. Rv. Pour un avare : in n-ours'. Un ours mal léché, un égoïste, un avare, un bourru : in n-ours', in gnouk. Note : en Wallonie, en français, la prononciation « ourseu » (même pour un mâle), très usitée en France, ne s'entend guère, sauf chez quelques speakerines de la R.T.B.FE. A brére ! Rv. Il ne faut jamais vendre la peau de l'ours… : i n' faut jamé s' vanter d'ène bèle djoûrnéye dèvant qu'èle nè seûche woute. Aussi : i n' faut ni compter su l' yeu qu'èl pouye n'a ni co pund / pènu.

ourse, constellation : grande ourse, tchâr du bèrdji, petite ourse, pètit tchâr.

outil, osti, n.m. André est bi monté d'ostis d' mènu-ziés. Un outil rentable : in malin osti. Rv. D'un ouvrier mal outillé : il est monté d'ostis come Sint-Roch dè tchapia. Note : Ce saint est souvent représenté sans couvre-chef. Quitter son travail : ramasser sès ostis. Pour une personne revêche : in drole d'osti. Un mauvais ouvrier accuse toujours ses outils : in mauvé ouvri bèrdèle toudi conte sès ostis. Plais., pour désigner le membre viril : i d' a yun d'osti !

outillage, outiyâdje, n.m. In bon outiyâdje fét in bon ouvri. Plais., pour désigner les attributs sexuels masculins : i parèt qu'il a in n-outiyâdje dè baudèt ou de ponè.

outiller, outiyi. Rv. Plais., pour quelqu'un qui est mal outillé : il est monté come in vièr su 'ne pièrtche à féves ou il èst monté come dès tchis qui kèt'nè !

outilleur, euse, outiyeû, se, n.m.f.

outrage, outrâdje, n.m. Il a sti condan.né pou outrâ-dje.

outrager, outradji. Il a outradji 'l jûche.

outre, oute, woute. Il est mort : il a passé woute. On voit à travers : on vwèt tout-oute. Èl bale est woute. Çoû qu'est woute, est woute.

ouvert, e, drouvièrt, e, drouvu, we, adj. Èl baye est drouvièrte ou drouvuwe. Aussi : lèyi l'uch au lârdje.

ouvertement, ouvèrtèmint, adv. I stoût ouvèrtèmint pou l'eûtanazîye.

ouverture, ouvèrtur', n.f. Fé ène ouvèrtur'. L'ouvèrtur' dèl ducasse. Pour une petite ouverture, laisser la porte contre : lèyiz ène craye à l'uch ou mètez l'uch à craye !

ouvrable, ouvrâbe, adj. Lès djoûs dèl sèmin.ne, lès djoûs qu'on travaye, lès am'djoûs.

ouvrage, ouvrâdje, n.m. Ès' mète à l'ouvrâdje. Lèyi l'ouvrâdje in plan. Rv. Pour un ouvrage inutile : mète ène pièche à costé du trô. Le courage est bon mais l'ouvrage est épuisant : èl courâdje est bon, mins l'ouvrâdje est foûrt. Celui qui a inventé ce travail-ci, n'a qu'à le faire lui-même : èl ci qu'a indvinté ès' n-ouvrâdje-ci n'a qu'à l' fé li-minme !

ouvreur, euse, ouvreû, se, n.m.f. Dins 'l temps, quand on daloût au cinéma, c'èsst'ène ouvreûse qui vos min.noût 'squ'à vo place, yè adon, on li donoût ène dringuèye.

ouvrier, ère, ouvri, ouvriyère, n.m.f. In bon ouvri. Un ouvrier d'élite : in râle ouvri ou in diâle d'ouvri ou in diâle dins 's mèsti. Un mauvais ouvrier : in manokeû, in brokteû. Un ouvrier de basse caté-gorie, affecté aux petites besognes : in brokteû, in man'daye.

ouvrir, ouvri, drouvi, mète au lârdje. Drouvi sès îs. Drouvi l'uch. Mète èl fèrnièsse au lârdje. I n'a ni seû l'ouvri. Il a drouvu 's bouche.

ouvroir, ouvrwêr, n.m. Lès bèguines daline keûde dins l'ouvrwêr.

ovaire, ovére, n.m.

ovale, ovale, adj. et n.

ovaliser, ovaliser. Lès cilindes du moteûr sonsst' ovalisés.

oxyde de cuivre, vèrt dè gris.

oxyder, dèsmindji. Èl tole s'a dèsmindji.

oxygéner, ocsijéner. Acater d' l'eûye ocsijénéye.