Dictionnaire - lettre L
la, art. déf., la, lè, èl ou 'l devant consonne, l' devant voyelle et verbe. Èl gate agne. L'uch est sèréye. On a vu 'l tchi du vizin. On va l' mindji. On rencontre aussi la et lè : dji vos inme pou la vîye. On va daler à la mer. On a vu la Rin.ne yè lè Rwè. Lè lwè, c'est lè lwè.
la, pron.pers., lè, l', èl, 'l. Faites-la venir : faites-lè vni. Donnez-la-moi : donez-mi lè ou donez-m'èl. Prenez-la : pèrd'-èl. Je vous la montrerai : dji vos l' moustèr'rai. Note : on ne traduit pas « la » suivi de « lui » ou « leur » : c'est la-leur, c'est leû. Je la lui ai montrée : djè li z-ai moustré.
là, là, là-t'tè, doûlà, doûlà-t'tè, d'là, dwélà, dwé-là, dwé-là-t'tè. C 'est là qu'il a tcheut. C'est doûlà-t'tè qu'il est moûrt. Ès' n-ome-là, c'est 'm mounonke. Mètez ça dwé-là. Nos rvènons dè d'là. La voilà : lè vlà, lè vlà-t'tè, vèl'-là, vèl-là-t'tè. Là tantôt : là t'taleûr.
là-bas, lauvau, lauvaut', lauvauy'. Il est vwèye lauvau. Alez vîr lauvauy'. Èl mézo est lauvaut'.
laboratoire, laboratwêre, n.m. Norbert travayoût au laboratwêre dèl papètrîye.
laborieusement, laborieusemint, laborieûz'mint, adv. I lijoût laborieûz'mint 'l gazète.
laborieux, euse, laborieû, se, adj. C'est toudi laborieû d'èl mète à l'ouvrâdje.
labour, laboûr, labeûr (rare), n.m. In brabançon, c'èsst'in bon tchèvau d' laboûr. Pour une terre labourée : in rabouré ou in labouré.
labourage, labourâdje, n.m. On pût fé lès labourâdjes in n-autone ou bi au printemps.
labouré, rabouré, labouré, n.m. Lès lièfes ès' muche dins lès rabourés.
labourer, labourer, rabourer (rare). Asteûr, on laboure avu dès tchèruwes à chinke skis (socs) yè co d' pus.
laboureur, laboureû, n.m. In laboureû, i dwèt fé dès royes bî drwètes.
labyrinthe, labirinte, n.m. L'administrâcion, c'èsst'in fameû labirinte !
lac, lac'. On a sti pourmèner alintoûr du lac' dè Djèn'vau.
laçâdje, laçâdje, n.m. Èl laçâdje d'in solé, d'in coûrsèt.
lacer, laci. Sacans vîyès djins ont du mau pou s' bachi yè laci leûs solés.
lacet, lacèt, n.m. Si vos solés sont nwêrs, acatez dès lacèts dèl minme couleûr. Lès èfants mindje volti dès lacèts (confiserie anisée). Lacet à gibier : ène bricole ou in rivèt. Lacet en cuir : in scorion.
lâchage, lachâdje, n.m. On fèzoût dès lachâdjes dè pidjons à Quiévrain, à Noyon, à Compiègne, à Barcelone yè à co branmin d' z-autes places.
lâche, lache, n.m.f. In n-ome lache. Rv. Pou bwêre, i n'est ni lache, savè.
lâchement, lachemint, lach'mint, adv. Ataki lach'mint in n-ome dèdjà à têre.
lâcher, lachi. Il a lachi 'l guidon d'ès' vélo yè il a tcheût dins 'l canâl. Lachi ène vèsse. Lâcher des grivoiseries : lachi dès cruwéles. Il n'arrête pas de pleuvoir : i n' lache ni d' pieure. Il n'a pas arrêté de travailler : i n'a ni lachi d' bouter. Èn' lachiz ni pou lès Waut-Ite : voir Haut-Ittre.
lâcher, n.m., lachi, n.m. In lachi d' pidjons.
lâcheté, lach'té, n.f. Pèter vwèye sins sondji à lès autes, c'est dèl lach'té.
lâcheur, eûse, lacheû, se, n.m.f. I nos a lèyi in plan, c'èsst'in lacheû.
lacs, noeud coulant, lacet (piège), rivèt, n.m. Mète dès rivèts pou atraper dès lièfes.
lacune, lacune, n.f. Il a sti lonmin à scole mins il a co branmin d' lacunes in matématikes.
Laetare, à la, au Létaré. Au Létaré, on va au carnaval à Houdeng. Au Létaré, lès gamins tchantine : Ayèr au nût', à 6 eûres au matin,
èm' grand-mére astoût co au fond d'ès' djârdin
in train d' cachi après sès faussès dint
qui stine techeutes dins 'l brin.
Ou :
Pou fé lès djîles à barète, Juliète,
i faut frumer vo brayète.
Pou fé lès djîles à barète, Juliète,
i faut rmonter vos deûs tètes !
Textes recueillis par Daniel Decamp, sur l'air (détourné) du Petit Bonhomme de Binche.
laid, e, léd, e, adj. In ome léd. Ène léde gate, pour une femme laide. Le temps est tristounet : i fét léd. Bon gré, mal gré, par bia ou par léd. Rv. Èle est tél'mint léde què minme ès' mame nè sét ni l'raguider sins brére. Il est tél'mint léd qu'i froût tchîr in tch'fau d' bo. C'èsst'in rmède conte l'amoûr. Èle est léde assez pou fé peû lès pièrots. Rv. Pour une personne laidement habillée : i n' sroût ni léd si ça sroût 'l moûde. Pour une météo menaçante : i fait léd, i va pieûre. Pour un personnage désagréable, peu recommandable : c'èsst'in léd.
laidement, lédemint, léd'mint, adv.
laideron, in léd bokè, in rméde conte l'amoûr. Rv. Èle est tél'mint léde què minme ès' mame nè sét l' raguider sins brére
laideur, lédeûr, n.m. Èl lédeûr dès guêres.
laie, tracé dans un bois, lèyâdje, n.m.
laie, animal, fumèle dè singlé.
lainage, lin.nâdje, n.m. I fét frwèd, mètez in lin.nâdje su vo dos.
laine, lin.ne, n.f. Dèl lin.ne dè bèdot. Laine peignée et filée : dèl sayète. Plais. Doûrmi su dèl lin.ne dè chî pîds : sur de la paille. Note : à l'époque, les blés pouvaient mesurer jusqu' à 2m de haut, soit 6 pieds. Aujourd'hui, l'emploi de régulateur de croissance limite leur hauteur afin de les rendre plus résistants à la verse, notamment.
laisse, lache, n.f. Èl lache du tchi. Ène lache dè cûr. Détacher la laisse : dèslachi. Pour une personne écervelée, in dèslachi, ène dèslachéye.
laisser, lèyi, léyi, lèchi, léchi. Lèyiz ça dwélà ! Léchiz vos solés à l'uch ! Lèyone cès djins-là trankéyes ! Léchiz-'m trankéye ! Il a tout lèyi daler. Consentir, céder, ès' lèyi à dîre. I fauroût bi qu' vos lèyisse ça padière ! S'affaisser : ès' lèyi daler. Èl twèt dèl vîye grègne ès' lèye daler.
lait, lacha, lét, n.m. Ène dint d' lét. Bwêre ène djate dè lacha. Lait écrémé, du p'tit lét. Monter come ène soupe au lacha. Premier lait après le vêlage, colostrum, bè, n.m. Quantité de lait traite en une fois, modéye, n.f., du latin mugere. Travail du lait et son résultat, ène létéye. Donner moins de lait : s'èrtirer, s'èrsatchi. Èl vatche s'èrsatche. La vache est sèche : èl vatche est dju d' lét, èle est sètche. Traire les dernières gouttes, ragouter. Du lét d' pouye, boisson reconstituante dont voici la recette : dins 'ne cas'role, tchaufez du lét avu 'ne pinchéye dè canèle yè d' nwè d'amuscâde. Tchaufez sins boûre. Machiz come i faut in djaune d' yeu avè du suke, yè tap'-èl dins 'l cas'role. Dèsbatez èl macayance 'squ'à temps qu' ça fuche ène miyète raspèssi, djusse à vo goût. Atincion, si vos faites èl Bob, survèyiz lès tricheûs : on d'in counwèt d'aucuns qui srine bî capâbes dè co vièrsi ène bone kèrtche dè rom', dè pèkè, d' wiski, padière vo dos ! Dijiz mèrci à Michèl Pourtois qu'a doné l'èrcète.
laitage, létâdje, n.m.
laiterie, létrîye, n.f. Dins toutes lès cinses qu'alèfe dès vatches, il a ène létrîye. Aussi : poitrine de la femme : tchîeuu, ké létrîye qu'èle a, on va l'èspoter Madame Nosta ! Note : en 1953, la laiterie Nosta (fondée en 1925 à Opwijk), forte de 4 centrales, produisait 50 millions de bouteilles. Acater du bûre dè létrîye.
laiteron, létijon, n.m. Èl létijon, ça rchène à du pichouli qui sroût monté in grin.ne. Laiteron à racines blanches et traçantes : du létijon d' pourcha.
laitier, ère, létier, létière, n.m.f. Dins 'l temps, on lèyoût ène boutèye dè lét vûde sul dèvant dèl fèrnièsse à rûwe, yè adon, èl létier èl rimplaçoût pa 'ne plène.
laiton, léton, djaune cwîfe, n.m. Èm' grand-pére, quand i rimplaçoût lès bonbones dè Butagaz, i dèsfèzoût l'ècrou avu ène clé in léton, pask' èl léton nè fét pon d'ètincèles.
laitue, létûwe, n.f. Laitue pommée : ène létûwe à toûrner, ène cabuzète.
La Louvière, Èl Louvière. Inviè 1955, on pèrdoût 'l train al gare du Nord dè Nivèle, yè on daloût à 'L Louvière pou acater dès paltots ou bi dès solés italyins.
lambeau, fèrlope, fèrloke (rare), n.f. Avwêr ène marone à fèrlopes, à fèrlokes. Bwêre du cafè al fèrlope : tasse de café dans laquelle on ajoute une mastèle qui se désagrège en lambeaux. Note : une mastèle est un petit pain léger, à la cassonade et à la cannelle, que l'on donne surtout aux malades avec du cacao, du lait, du chocolat. Celles de Hal étaient réputées.
Lambert, Lambèrt, Bèrt, Bèro.
lambic, lambic, n.m.f. Bwêre du lambic. Bwêre ène bone lambic. Emprunt au néerl. lambiek, lambik.
lambin, e, lambin, lambène, bèzin, bèzène, adj. et n., londjiva, n.m.f.
lambiner, lambiner, bèziner, balbiner (rare). I bèzine pou tout, ké londjiva ! Rv. En lambinant : tchiyant-bèrnant.
lame, lame, n.f. Ène lame dè coutia.
lamentable, lamintâbe, adj. In compoûrtèmint la-mintâbe.
lamentablement, lamintâblèmint, adv.
lamentation, lamintacion, n.f. Dji sus scrans d' sès lamintacions.
lamenter, se, ès' laminter. I d' a qui s' laminte pask'i fét bia, pask'i pieut, paskè lès coumères cousse tchér, pask'is ont tchaud, pask'is ont frwèd, pask'is ont scau, brèf, toudi ! Aussi : ès' dèlaminter, ès' dèslaminter.
lamier blanc, blanche oûrtéye, moulin (rare). On pût coud' lès blanchès z-oûrtéyes : ça n' pike ni.
laminage, laminâdje, n.m. Marc boutoût au laminâdje à Clabecq.
laminer, laminer. In meûbe in laminé.
lamineur, euse, lamineû, se, n.m.f.
laminoir, laminwêr (la/mi/nwêr), n.m. Lès fines toles soûrte du laminwêr.
lampadaire, lampadére, n.m. Poukoû ç-què lès tchis vont pichi à tous lès lampadéres ?
lampas, inflammation du palais des équidés, lonpa, n.m. Yun d' nos baudèts a 'l lonpa, on a fét vnu l'ârtisse Pière Lisart.
lampe, lampe, n.f. Alumer ène lampe au pètrole. Travayi avu ène lampe à soûder. Ène lampe au nèyon. Lampe faible : ène lum'rote. Lampe à huile, in crassèt ou ène lamponète. Rv. Il m'est impossible de faire 2 choses en même temps : dji n' saroûs ni brére yè tèni 'l lampe in minme temps. Si vos passez pa-d'vant 'm mézo yè qu' vos viyez qu'il a dèl lampe, buskiz à 'm n-uch, yè rintrez bwêre ène djate dè frèche.
lampée, grande, lampéye, petite, lampète, n.f. Bwêre ène lampéye dè cafè.
lamper, lamper, (è)rloper, tûter. Il a rlopé trwès trapisses au cu yone dè l'aute. In rlopeû, se, in tûteû, se.
lampion, lampion, n.m. Ène lantèrne véniciène. In bal aus lampions.
lampiste, lampisse, n.m.f. Quand i faut in coupâbe, on troufe toudi in lampisse, jamé in dirècteûr.
lamproie, de ruisseau, atrape-pîd, trawe-pîd, n.m.
lance, lance, n.f. Rv. I vaut tîkfwè mèyeû in coûp d' lance qu'in coû d' langue.
lancement, lancemint, lans'mint, lançâdje, n.m. Èl lans'mint d'in nouvia batia. Èl lançâdje d' ène nouvèle moûde. Dj'ai dès lans'mints dins 'm bras.
lancer, lanci, daurer (rare). Lanci in cayau. Lanci in nouvia boutike. Ès' lanci su 'ne sakè. Ès' daurer su 'ne saki. Quand dj'ai ène migrin.ne, ça lance dins 'm tièsse.
lancette, lancète, n.f. Èl mèd'cin l'a sagni avu ène lancète.
lanceur, euse, lanceû, se, n.m.f. In lanceû d' pèsses.
lancier, lancier, n.m. In réjimint d' lanciers.
lanciner, lanci. In mau d' tièsse qui lance.
langage, langâdje, lingâdje, parlâdje, n.m. Survèyi 's lingâdje. In parlâdje dè p'tit négue. Affecter son langage, sprèkter, scrèper 's francès.
lange, faches, n.f.pl. Candji lès faches d'in marmot.
langoureusement, langoureûsemint, langoureû-z'mint, adv. I raguid' langoureûz'mint lès couméres.
langoureux, euse, langoureû, se, adj. Lanci in rgârd langoureû.
langouste, langousse, n.f. Mindji dèl langousse, ça cousse tchér.
langue, langue, n.f. Agni su 's langue. Toûrner sèt' coûs 's langue dins 's bouche. Ène mauvéje langue. Taper 's langue à lès tchis. Djè l'ai sul dèbout d'èm' langue. Langue médisante : ène clapète, ène lapète, ène raguète. Avoir la langue trop longue : avwêr ène trop longue langue, avwêr èl langue qui dèspassse sès dints. Avwêr èl langue bî pinduwe ou qui va come ène lavète au cu d'in pot. Avwêr èl langue kèrtchéye. Être l'objet de critiques, de commentaires : yèsse sul langue dès djins. Je ne veux pas vous être redevable : dji n' vûs ni yèsse su vo langue. Pour un bravache : il èsst'arivé come lès oche-cu : il a pus d' bètch què d' cu. Avu 's langue, on va à Rome. Rv. Èl langue n'a pon d'oche, on l' toûrne come on vût ! Rv. Tirer la langue d'épuisement : fé ène langue d'in mète.
langue-de-chat, langue dè tcha. Mindji dès langues dè tcha.
langueter, languèter. Languèter in plantchi.
languette, languète, n.f.
langueur, langueûr, n.f. Être en dépression : avwêr ène maladîye d' langueûr, trin.ner.
languir, langui. I vaut mèyeû mori què d' langui.
languissant, e, languichant, e, adj. A vo n-âdje, il a co dès couméres qui vo raguid' d'in ér languichant ?
lanière, lanière, lache, n.f. Ène lanière dè cûr. Lanière de cuir étroite et tressée : ène scoriète. Lanière pour brouetter, ène singue.
lanlaire, envoyer (se) faire lanlaire, invouyi dédé, invouyi tinde à mâles, invouyi tinde à djâles, invouyi à lès sèt' cints djâles, invouyi min.ner pichi lès pouyes, invouyi fèsser lès dindons à Ronquières.
lanterne, lantèrne, n.f. Alumer ène lantèrne.
lanterner, fadèrner, londjiner, tourpiner.
laper, (è)rlaper. Èl tchi èrlape dins 'l saya.
lapette, lapète, n.f. C'est ni ça du cafè, c'est dèl lapète.
lapider, lapider, chabouler. Lès bièsses dè gamins ont chaboulé in tchi à coûps d' cayaus.
lapin, lapin, roucha, n.m. In lapin sauvâdje. In lapin d' garène. Rv. Yèsse t'aussi propre qu'in lapin qu'a yeû sès djoûnes. Satchi in coûp d' fuzik su in roucha. Mindji dès boulètes avu 'ne sauce lapin.
laquage, lakâdje, n.m. Èl lakâdje d'in meûbe.
laque, lake, n.f. Mète dèl lake su sès tch'feûs.
laquelle, (è)lkéle, èlkîle. N'impoûrte èlkéle mè va. Avu 'lkîle dalez danser ? La dame pour laquelle je travaille : èl feume que djè travaye pour léye. La chemise avec laquelle vous êtes si beau : èl tchèmise què vos stez fin bia avu. La cuisine dans laquelle vous êtes : èl cujène què vos stez d' dins.
laquer, laki. Laki ène uch.
laqueur, euse, lakeû, se, n.m.f. Lès lakeûs boute avu toutes soûrtes dè pinsôs.
lard, lârd, n.m. Fé ène om'lète avu du cras lârd. Mindji ène târtène avu du mégue lârd. Dèscoûper èl coyène du lârd. Friandise : lès èfants mindje volti dès lârds
lardon, crèton, kèrton, n.m. Mindji ène salâde dè porias avu dès crètons.
large, lârdje, adj. et n. Rèspirer l'ér du lârdje. Èm' marone est trop lârdje. Yèsse lârdje d' èsprit. Au long du canâl, on a fét dès lârdjes pou frin.ner l'eûye dès bassinéyes. La porte est ouverte : l'uch èsst'au lârdje. I doûrt a vu 's bouche au lârdje. Faire le généreux : fé 'l lârdje. Rv. Il est lârdje, mins ri qu' dès spales : c'est un radin.
largement, lârdjèmint, adv. I parèt qu'avu 1000 euros par mwès, lès pinsionés ont lârdjèmint assez pou bî viki. Waye, mins si on est tout seû, quand on a payi in p'tit lwèyer dè 500 euros, i n' rèsse pus qu' 500 ! Après, faut co payi lès asseûrances, èl courant, l'eûye, … !
largesse, lârdjèsse, n.f. Rv. A propos d'un avare : c'est ni avu sès lârdjèsses qu'i s'a rwiné !
largeur, lârdjeûr, n.f. Èle a glichi su toute èl lârdjeûr du trotwêr, 'squ'al rigole.
larigot, à tire-larigot, à tarlarigo, à tarlarigo fon-tin.ne. Bwêre à tarlarigo.
Lariguette, Djan Lariguète, personnage de chanson populaire. Djan Lariguète, Djan Larigo au besoin de rime.
larme, larme, n.f. Avwêr dès larmes à sès îs. Brére à tchaudès larmes. Bwêre ène larme dè Tchèssau.
larmier, larmier, n.m. On fét dès larmiers pou ni qu' l'eûye dèsgouline su lès mur'.
larmoiement, larmwèy'mint, n.m. Dji sus scrans d' sès larmwèy'mints.
larmoyant, e, larmwèyant, e, brèyotant, e, adj. Il èsst'arivé tout brèyotant pask'il avoût fét in chinke à 's marone.
larmoyer, brèyoter.
larron, laron, n.m. Rv. Is s'intinde come dès larons ou come dès coupeûs d' boûrse.
larve, larve de mouche scatophage : in moulon à keûye. Larve du ténébrion, in vièr dè farène. Larve de hanneton : vièr d'amton, vièr dè baloûje, moulon blanc, warbau.
laryngite, larinjite, n.f., laryngite striduleuse, roukion : n.m. On n' comprind pus ç-qu'i vût dire, faute à 's larinjite. Ça ronfèle dins 's goyi, il a 'l roukion.
larynx, larinx, trô à pâtèrs (plais.). Rv. Ça a tcheut dins 'l trô à pâtèrs : à l'adresse de quelqu'un qui avale de travers, qui skruke.
lascar, losse, n.m. In drole dè losse.
Lasne, gentilé moqueur, lès Lasnusses.
lasso, lasso, n.m. Atraper in via avu in lasso.
latéral, e, dè costé, sul costé. Rintrer pa l'uch sul costé. In choc sul costé.
latéralement, latéralemint, latéral'mint, adv.
latex, latèx, n.m. Dèl couleûr au latèx.
latin, e, latin, e, n.m.f. Fé sès latines. Plais. : fé lès latrines.
latiniste, latinisse, n.m.f.
lattage, latâdje, n.m. Pou fé in plafond, lès plafoneûs mète d'aboûrd in latâdje.
latte, late, latia (rare), n.m. Mète dès lates à panes. Plais., menstrues : èle a sès lates. Èl fout'balisse a choté sul late du gôl.
latter, later. Later in twèt.
lattis, latis', n.m.
laudanum, laudanom', n.m. In médicamint au lau-danom' c'est pou vos rsèrer quand vos avez l'èskite ou bi pou fé doûrmi. Atincion, ç'est famîye avu l'opiom' !
Laurent, Lorint. C'est 'l patron dès Waut-Ite, dès cûj'nis, dès cabartis yè dès aracheûs d' dints. Avwêr èl mau sint Lorint : dès playes à lès machèles yè au minton. Pou ça, on rclame Sint- Lorint à Waut-Ite, ayusk'èl curé done ène pômâde, dins 'ne cokîye dè moule, à mète dèssu. Rv. Al Sint-Lorint, l'ivièr èrprind sès dints. S'il a pieu al Sint-Lorint, c'est qu'èl pieufe èsst'à timps. Èl timps qu'i fét al Sint-Lorint dur' lontin. Brûler dès scayes d'yeus, c'est fé soufri sint Lorint. Prière – détournée- que font à saint Laurent les femmes prêtes à accoucher : Sint Lorint, mètez m'èl dèwoûr aussi facîl'mint qu'on m' l'a mis d'dins.
laurier, laurier, lori, n.m. Ène feuye dè laurier. S'indoûrmi su sès lauriers. Laurier-rose : olèyante, n.f.
lavable, lavâbe, adj. In tissu lavâbe.
lavabo, lavabo, n.m.
lavage, (èr)lavâdje, n.m. L'èrlavâdje dès bidons. In lavâdje d'èstoumak.
lavallière, lavalière, n.m. Mète ène lavalière al place d'ène cravate.
lavande, lavande, n.f. On mèt dèl lavande dins lès gardè-robes pou fé pârti lès mites.
lavandière, lavindière, n.f. In n-ivièr, lès lavindières ont bî dès rûjes pou fé lès buwéyes.
lavasse, drache, ondée, lavèrdéye, ravèrdéye, n.f. Il a tcheut ène fameûse lavèrdéye su nos dos. Boisson diluée : flotche, pichate. Vo cafè, c'est du flotche.
lavement, lavemint, lav'mint, n.m. Mète in lav'mint. Infliger un échec : foute in lav'mint. Rv. C'est insignifiant : i n' d'a ni pou foute in lav'mint à in vièr. Rv. Subir une chose désagéable : c'est come in lav'mint à l'eûye frwède.
laver, (èr)laver. Èrlaver sès pîds. Laver le linge : fé 'l buwéye. Laver la vaisselle : èrlaver lès bidons. Rv. Èl ci qui s'èrlave, c'est qu'il est nwêr.
laverie, èrlav'rîye, n.f.
lavette, lavète, n.f. Pour une personne bavarde : ès' langue va toudi come ène lavète au cu d' in pot. Etoffe grossière servant de lavette : safèrlike, n.f. Rv. Pour une dame très, très émoustillée : èle a ène marone come ène lavète dè martchand d' crinme (vulg.).
laveur, euse, laveû, se, n.m.f. In laveû d' caraus.
lavoir, (èr)lavwêr, n.m. Doner sès lokes au lavwêr.
lavure, èrlavur', n.f., iau d' bidons.
layette, lèyète, n.f.
layon, hayon, tape-cu, n.m. Èl tape-cu du bènia s'a drouvi, èyè lès balots ont tcheut al têre.
le, art. déf., lè, èl ou 'l devant consonne, l', devant voyelle ou verbe. Èl mur'. Dj'ai vu 'l tchat. L'osti est prèsse. Le long de, au long d'. A 10 euros le kilo : à 10 eûros du kilo. Èrsakiz lè ! I s' prind pou lè Rwè. Aussi pour « la » : lè lwè, c'est lè lwè.
le, pron., lè, èl, l'. Faites-lè tout d' chûte ! Fèziz-'l taleûr ! Dji l'apèle. Il lè vût. C'est léye qui n' l'a ni volu. « Le » suivi de « leur » ou « lui » n'est pas prononcé : je le lui ai donné : djè li z-ai doné. Je le lui ai dit : djè li z-ai dit.
Léa, Lèya.
lèche, tranche mince de pain, de viande, de fruit, ou petite quantité, ou gifle, action de lécher, lètche, n.f. No tchi fét dès lètches à tout 'l monde. Prinde ène lètche dè moustârde. Il a atrapé ène lètche d'ès' père.
lèchefrite, lèchfrite, richfrite (rare), n.f.
lèchement, (è)rlètche, n.f., (è)rlètchâdje, n.m. L'èr-lètchâdje dè sès dwèts, ça n'est ni propre.
lèche-plat, (è)rlètche-plat, n.m.
lécher, (è)rlètchi. Èrlètchi in plat. Rv. Pour un enfant magnifique : il est rlètchi come in via qu' a deûs mames.
lécheur, euse, (è)rlètcheû, se, (è)rlètchau, te, lètchau, te, n.m.f. In lètche-cu.
leçon, lèçon, l'çon, n.m. Il a yeû ène bone lèçon. Ça li z-a sièrvi dè l'çon. Rv. A un donneur de leçon qui n'est pas irréprochable : on ne' monte ni à l'èskièye quand on a in trô à 's marone !
lecteur, trice, lîjeû, se, n.m.f. Maëlys c'èsst'ène acharnéye lîjeûse.
lecture, lèctur', n.f. Quand il est plondji dins 'l lèctur', i n'intind pus ri.
légal, e, légâl, e, adj. Rv. C'est ni paskè c'est légâl què c'est morâl.
légalement, légâlemint, légâl'mint, adv. Travayi légâl'mint.
légalisation, légâlisâcion, n.f. Èl légâlisâcion dè l'avortèmint a sti maléjièle.
légaliser, légâliser. Fé légâliser in papi oficièl.
légalité, légalité, n.f.
légataire, légatére, n.m.f. Domâdje què Crésus nè m'a ni fét ès' légatére.
légation, légacion, n.f. Ène légacion, ça rimplace in n-ambassadeûr.
légende, léjende, n.f. In n-Ardène, is raconte branmin dès léjendes.
léger, lidjère, adj. Lidjère come in mouchon. Avwêr èl soumèy' lidjère. Avwêr èl main lidjère. Trop léger : du pain oufe. Èl mat'las est oufe. Du café léger : du tène cafè, du tètène, du pitche, du flotche, dèl pichate.
légèrement, lidjèremint, lidjèr'mint, adv. Au bia temps, lès coumères s'abîye lidjèr'mint.
légèreté, lidjèrté, n.f. Il a rèspondu avu branmin d' lidjèrté.
légion, léjion, n.f. S'inscrîre al Léjion Ètranjère.
légionnaire, léjionére, n.m.f. Jules César a amin.né par ci sès léjionéres qui nos ont apris èl bas-latin, qu'a dèvnu no walon.
législateur, trice, léjislateûr, trice, adj. et n.
législatif, ive, léjislatif, îve, adj. Èl pouvwêr léjislatif. Lès autorités léjislatîves.
légitime, léjitime, adj. et n. Yèsse in léjitime dèfense.
légitimement, léjitimemint, léjitim'mint, adv. I s'a léjitim'mint dèsfindu.
légitimer, léjitimer. Léjitimer in n-èfant. Èrcounète in n-èfant.
léguer, légui, lèyi. Nelly a tout lèyi à Mèd'cins Sins Frontières.
légume, légume, n.m.f. Mindji dès légumes, c'est bon pou vo santé. C'esst'in n-ome impoûrtant, c'esst'ène grosse légume. Légume cuit à l'étuvée : du stûvé. In stûvé d' carotes.
légumier, ère, martchand(e) d' légumes.
légustrum, ligustrum, légustrom', pèfu, n.m.
lèlèche, lélèche, généralement employé dans le langage bébête et amitieux adressé aux animaux ou aux petits enfants, lèlètche, n.f. : qui ç-què c'est èl djinti-djinti p'tit tchi-tchi qui fét dès lèlèches à 's mèmête, hin ? C'est Mirza, tralala ! Alez, Mirza, donez vo papate à maman pou avwêr in susuke ! Alez Camîye, èm' pètit tcha adoré, vènez fé dès gros, gros gâtés avu Mamounète !
Lembeek, Limbèk.
lendemain, lind'min, lèd'min, èl djoû d'après. Du djoû au lind'min, il a candji d'avis. Rv. Pour une personne affichant une mine de « lendemain de la veille » : il a dès îs come dès kikines dè poupousse !
lent, e, lent, e. Minme pou pârler, il est foûrt lent. Minme qu'il est lent, il ariv'ra in minme temps qu' vous au 31 décimbe.
lente de pou, lin, n.m. Quand on avoût dès lins, on lès rsakoût avu in pingne, in lès f'zant tchér su in papi d' gazète. Après, on tapoût 'l papi dins l'èstûve.
lentement, lentemint, lent'mint, lintemint, lint'mint, adv. Qui va lent'mint va lonmin.
lenteur, linteûr, n.m. I roûle avu ène linteûr dè lum'çon.
lentille, lintîye, n.f. Mindji dès lintîyes, c'est bon pou vo santé.
Léon, Lèyon. Èl Café dès Sports, ç-astoût au « Grand Lèyon », èl prèmi à gauche in montant èl rûwe Waute à Yite. Tous sès èfants astine spotés « du Grand Lèyon » : Luciène du Grand Lèyon, Andrée du Grand Lèyon, André du Grand Lèyon, Lucien du Grand Lèyon, Gilbert du Grand Lèyon, Willy du Grand Lèyon, Gilberte du Grand Lèyon, Yvon du Grand Lèyon.
Léona, Lèyona, Yona.
Léonard, Lèyonâr, Yonâr. Rv. Après une belle réplique : atrape Lèyonâr, c'est du lârd.
Léonie, Lèyonîye, Ninîye, Yonîye.
Léontine, Lèyontine, Yontine, Tine, Titine.
Léopold, Lèyopol, Lèyopôl, Pôl, Popôl.
Léopoldine, Lèyopoldine.
lequel, èlkél, èlkîl. Èlkél dalez acater ? Èlkîl dès deûs dalez chwèzi ? N'impoûrte èlkél ? Le bureau pour lequel je travaille : èl burau què djè travaye pour li. Le toit sur lequel il a grimpé : èl twèt qu'il a monté d'su.
les, art. et pron., lès, l'zè. Donez-mi lès ou donez mi l'zè. Pèrdez-lès ou pèrdiz-l'zè.
lésiner, rapiner, rayi.
lésinerie, rapinerîye, rapin'rîye, n.f., rapinâdje, n.m. Branmin d' rapinâdje pou ri grand-choûse.
lésineur, euse, rapineû, se, n.m.f. Dès djins foûrt rapineûs.
lesquels, lesquelles, lèskéls, lèskéles, lèskîls, lèskîles. C'est lèskéles què vos raguidez dinsi ? C'est lèskîles qui vont s'indaler. Ceux pour lesquels je travaille : lès cis què dji boute pour yeûs'.
lessive, buwéye, lèssiv', n.f., lavâdje, n.m. Tous lès sèmin.nes, on fèzoût èl buwéye. Action de faire bouillir la lessive : ène bouléye.
lessiver, lèssiver, bate lès lokes, bate al machine.
lessiveuse, boulwè, n.m. douche, n.f., lèssiveûse, machine à laver. On va fé boûre lès lokes dins 'l boulwè. Taper lès lokes dins 'l machine à laver. Contenu d'une lessiveuse : ène bouléye, ène batéye. Avwêr in cu come ène lèssiveûse : large.
lest, lès', n.m. Lachi du lès'.
leste, lèsse, subtîle, adj. Il est co lèsse pou 's n-âdje. Il èsst'aussi subtîle qu'in spirieu. Il esst'aussi lèsse qu'in coq d'awousse. Plais. Yèsse subtîle come in pus dins lès papes. Yèsse aussi lèsse qu'in lum'çon.
lestement, lèstèmint, subtîlemint, subtîl'mint, adv. Il a dèskindu subtîl'mint d' l'ârbe.
léthargie, lètarîiye, n.f. Tchér in lètarjîye.
lettrage, lètrâdje, n.m. Èl lètrâdje d'in camion.
lettre, lète, n.f. Lès èfants invouye co dès lètes à sint Nicolas. Faire-part mortuaire : lète dè moûrt. Anne-Sophie a tapé ène crinme à la glace dins 'l bwèsse aus lètes du vizin. Ça n'a ni passé come ène lète al Posse.
leû, al keuye leû leû. Yun pa dière l'aute.
leur, leurs, adj.poss., leû, leûs. C'est leû mézo. I stine tèrtous dins leûs mézos. Dji counwès leû n-istwêre. Ils ont enjolivé les choses : is ont raconté leû pus bia. Dj'ai buski à leû n-uch. On a tchanté in leû n-oneur. Is ont pèdalé dè tout leû pus foûrt. Is ont pèté vwèye dè tout leû pus râde.
leur, leû, pron. pers. Djè leû z-ai doné chinke eûros pou daler al ducasse. I leû faura bouter foûrt.
leur, pron. poss., èl leû, lès leûrs, lès leûs. Mès pouyes, yè lès leûrs. Mès èfants, c'est ni lès leûs. Èl leûr n'est ni si bèle qu'èl miène.
levain, lèvin, n.m. Du pain au lèvin, on d'in troufe à Ronquières.
levée, lèvéye, n.f. Pou daler saudârt, i stoût dèl lèvéye 1990. Èl dèrnière lèvéye dèl bwète aus lètes c'èsst'à 17 eûres 30.
lévé, e, lèvé, ye, adj. Il est mau l'vé audjoûrdu.
lever, verbe, lèver, (è)rlèver, l'ver. I s'a rlèvé du cu d'vant (du pied gauche). Lès djins s'ont l'vé quand lè Rwè èsst'arivé. Lèver 's tchapia. Boire : lèver 'l cousse. La pâte lève : èl pausse poûsse ou èrvît. Se lever de sa chaise : s'èstamper. Sortir du lit : s' lèver, s'èrlèver. Le vent se lève : èl vint s' lève ou s'inlèfe. Èl solèy' ès' lève. Lever à l'aide d'un levier : tchauki.
lever, n.m., lèvé. Au lèvé du djoû. Èl lèvé du drapau.
levier, lèvi, l'vî, n.m. tchauke, n.f. On va rlèver 'l tonia avu 'ne tchauke.
levraut, djoûne dè lièfe.
lèvre, lèpe, n.f. Avwêr dès grossès lèpes. Pârler du d'bout dès lèpes. Rv. Il a dès lèpes come dès boûrds dè potchambe.
levrette, lèvrète, n.f. Fumèle d'in lèvri. Position sexuelle : quand vos pratikiz èl lèvrète, vo gangniz trwès cintimètes, mins vos pièrdez in bètche !
lévrier, lèvri, l'vri, n.m. In lèvri inglè, ça pût couri à du 70 km à l'eûre.
levure, lèvur', n.f. djèt, n.m. Lès gamins s'amûzine tîkfwè à taper du djèt dins lès cabinèts d' l'èscole. Léd Godome, on d'in stoût parfumé al roûse pou dî djoûs.Rv. Plais. À un lève-tard : nos ârons du bia pain, èl lèvur' est bèle !
lez, près de, chez, lé. P'tit-Rieu-lé-Brin.ne. Daler lé 'ne saki.
lézard, kat'bètch, can'bètch, katrèbètch, katèrbètch, n.m. V. lat., quattuor pedia.
liage, loyâdje, louyâdje, (è)rloyâdje, (è)rlouyâdje, n.m. Èl louyâdje dès fagots.
liaison, liézon, n.f. Èl train fèzoût èl liézon intrè Vèznau yè Brusèle-Midi in 34 minutes. Rv. Sacans vîyès couméres inme bi avwêr ène liézon avu in n-ome pus djoûne, djusse pou s' fé ramouner 'l bèrlitchonchon (vulg.).
liard, liârd, (valeur de 2 centimes, cène, n.f.) n.m., iârds, n.m.pl. Il a gangni ène masse dè iârds. Doner dès liârds à in maleûreû. Rv. Yèsse counu come in mauvé liârd.
liarder, chicaner pour de petites sommes, rapiner, arpiner.
liardeur, euse, rapineû, se, arpineû, se, n.m.f.
liasse, liyasse, n.f. I n' faut jamé s'pourmèner avu ène liyasse dè liârds dins 's poche.
libellule, mam'zèle, cizète, madame à l'eûye, n.f. Grosse libellule : ène madame, in mossieû.
libérable, libérâbe, adj. In djoû ou l'aute lès assazins d'vène libérâbes.
libéral, libérau, adj. et n.m.f. Voter libérau. In gros libérau. Il est libérau d' idéyes.
libéralement, libèralemint, libèral'mint, adv.
libéralité, libèralité, n.f.
libération, libèracion, n.f. Èl libèracion dès prijonis.
libérer, libèrer. Lès Amérikins yè lès Inglès nos ont libèré dès Almans.
liberté, libèrté, n.f. Vîfe in toute libèrté.
libertin, e, libèrtin, e, losse, adj. et n.
libertinage, libèrtinâdje, n.m., lostrîye, n.f.
libraire, librére, n.m.f. Stéphane Haine est librére al « Librairy Ternel » à Yite, yè Nicolas Tamigniau au « Manuscrit » à Brin.ne-Chatau.
librairie, librérîye, n.f.
libre, lib', lîbe, adj. Yèsse lîbe come l'ér. Vos astez lib' dè sondji çou qu'vos volez. Lîbe à vous dè bwêre à vo goût. Rv. Être libre de ses actions : avwêr les kates pîds blancs yè 'l dèbout d'èl keûye ètou. Daler à l'èscole lîbe.
librement, lîbrèmint, adv. Pârler lîbrèmint.
lice, chienne, liche, lizète, n.f. Pour une chienne en chaleur : èm' liche èsst'in foliye. Rv. Pour éconduire un quémandeur importun : èl cî qui vût dès djoûnes dè tchi, i n'a qu'à alver dès lizètes.
licence, licence, n.f. Il a yeû 's licence pou min.ner lès camions à l'intèrnacional.
licencié, e, licencié, ye, n.m.f. Èle est licenciéye in syince politike.
licenciement, lincencîy'mint, n.m. Quand a frumé les papètrîyes, lès licencîy'mints ont fé mau.
licencier, licencier, foute à l'uch.
licher, boire, louchi, louper, (è)rloper. Il a loupé 5 Trapisses yè après, i s'a indoûrmi, moûrt plin.
lichette, cordonnet pour accrocher un vêtement, lichète, n.f.
lichette, petite lèche (léchette), petite tranche de pain ou d'un autre aliment, ou petite quantité de liquide., lètchète, n.f. L'èfant a mindji ène lètchète dè cramike.
licheur, euse, buveur, euse, loucheû, se, loupeû, se, louchau, te, n.m.f.
licol, licou, brid', n.f., bridon, loy'cou (rare), n.m. Mète in bridon à in tch'fau.
lie, lîye, n.f. Dins 'l cu dèl boutèye, il avoût ène masse dè lîye. La lie du peuple : èl clitchréye (rare).
liège, liéje, bouchon, n.m. Èl vin a in goût d' bouchon.
Liège, Lièche, Lîdje. Daler à Lîdje pou mindji dès boulèts sauce lapin, yè dès lakmans.
Liégeois, e, Lîdjeû, Lîdjwè, se. Pârler lîdjeû.
lien, loyin, louyin, n.m., atatche, loyur', louyur', n.f. In louyin dè strin. Poignée de tiges pour former un lien : ène loyète ou louyète. Rv. Èl louyin vaut tîkfwè mèyeû qu'èl djârbe. Attache en osier : ène louyur'. Les liens du mariage : lès atatches du mariâdje.
lier, loyi, aloyi, louyi, alouyi. Loyi in tchi. Louyi ène djârbe. Loyi ène sauce. Yèsse sot à louyi.
Se marier : s'alouyi pou 'l vîye.
lierre terrestre, rampieu, rampieule, grimpant, ranfeuy', n.m.
lieu, lieu, lieû, n.m., place, n.f. Èl Police a sti su lès lieûs, su place. Au lieu de : al place dè.
Daler su lè lieu : al tchiyote. En aucun lieu : nulvârt. On n'est co nulvârt. Dans un lieu : ène sadju. S'il y a lieu : si ça tchét.
lieur,euse, loyeû, se, louyeû, se, n.m.f.
lieuse mécanique, ène loyeûse.
lieutenant, lieut'nant, n.m. In lieut'nant d' Marine.
lièvre, lièfe, plais., roucha, n.m. Couri come in lièfe. Avwêr ène mémwêre dè lièfe. I n' faut ni couri deûs lièfes au coû. Lanci in coûp d' fuzik su in roucha. Rv. Il a une mémoire de lièvre : il la perd en courant : il a 'ne mémwêre dè lièfe : i 'l pièrd in courant. Rv. Bobard destiné aux enfants : fé acrwêre què lès lièfes vont punre su lès saus.
ligament, ligamint, n.m.
ligature, ligatur', (è)rlouyur', n.f, louyin, n.m.
lignage, lignâdje, futéye, n.m. In bia lignâdje dè famîye, ça n' vût ri dîre, sauf pou lès tch'faus. Yèsse dè waute futéye.
lignard, saudârt à pîd, piyote, n.m.
ligne, ligne, n.f. Ène crombe ligne. Pèchi avu ène ligne dè fond. Au jeu de cartes, ligne de pénalisation : ène crole, ène coye, ène couye, ène croye. Ligne de légumes : ène route dè patakes, dè spinasses. Rv. Tromper quelqu'un, lui jouer un mauvais tour : djeûwer chinke ligne à 'ne saki. Sèmer ène ligne dè carotes. Fè ène ligne (raie) dins sès tch'feûs. Mindji ène ligne dè chôcolat. Ligne entre les cheveux : ène roye.
ligner, ligni. Ligni ène feuye dè cayè.
ligneul, fil de cordonnier, tchèn'fi, tchin'fi, n.m.
ligotage, ligotâdje, n.m.
ligoter, ligoter.
ligue, lîgue, n.f. Èl Lîgue dès Famîyes Nombreûses, on l'apèle ètou : èl Lîgue dès Fameûses Nombrils.
liguer, se, ès' lîguer.
légustrum, ligustrom', pèfu, n.m.
lilas, lila, (d)jasmin, n.m. Lès lilas sont foûrt timprus pou yèsse in fleûrs.
Lillois, Lèlou. Gentilé : lès Lèlou.
limaçon, lum'çon, n.m. Yèsse t'aussi subtîle qu'in lum'çon dins lès papes. C'èsst'avu dès roudj' lum'çons qu'on fét du sirop conte èl cay'tousse. Rv. A l'adresse d'une personne qui arrivera en retard : il arife sul cu du lum'çon. Pour envoyer paître un importun : alez gorler lès gates yè brider lès lum'çons. Pour quelqu'un qui retire son épingle du jeu : i rtîre sès coûrnes, come lès lum'çons.
limage, limâdje, n.m.
limaille, limaye, n.f., limur', n.m. Quand on a fini 'l limâdje, i faut rnètyi lès limur'.
lime, lime, n.f. A l'adresse d'un apprenti crédule : hé gamin, alez ké ène lime à èspèssi.
limer, limer.
limeur, euse, limeû, se, n.m.f. Bouter avu in n-étau limeû.
limitation, limitacion, n.f. Sacans ont bî du mau à rèspècter lès limitacions d' vitèsse.
limite, limite, n.f. Quand i bwèt, i n'a pon d' limites. Rv. Être dans une situation limite : yèsse à scape.
limiter, limiter. Limiter in pachi.
limon, terme de charron, bras, n.m. Mète èl tchèvau intrè lès bras dèl tchèrète.
limonade, limonâde, n.f. Bwêre ène limonâde au citron.
limousine, limousine, n.f. Roûler in limousine.
lin, lin, n.f. Dèl wîle dè lin. Fé in papin al farène dè lin.
linceul, linchieu, n.m. (eu comme dans « œuf »). Dèvant d' mori, èm' grand-pére avoût d'mandé d'avwêr ès' linchieu à costé d' li. Dinsi, il est moûrt trankîye.
linge, lindje, n.m. Èrlaver 'l lindje. Ensemble des linges à laver : èl buwéye. Premier linge sur lequel on allonge l'enfant pour l'emmailloter : èl pich'rou.
lingère, lindjère, n.f.
lingerie, lindj'rîye, n.f.
lingot, lingot, n.m. Au prèmi janvié 2020, in lingot d'oûr d'in kilo coustoût 43.785 eûros.
linguiste, linguisse, n.m.f.
linier, lin.ni, n.m. Aussi lin.ni pour une personne qui récolte la laine de mouton.
linoléum, linolèyom', n.m. Savez bî poukoû ç-qu'èl linolèyom' est pus foûrt qu'ène bombe atomike ? ? Hè bî, c'est pask'èl linolèyom' Balatom' !
linot, oiseau dont la femelle est terriblement distraite, fiyon, n.m. D'ayeûr, c'est bî counu : nè nos fiyons jamé à 'ne tièsse dè linote. Dji vos d'in raconte ène aute ?
linotype, linotipe, n.f.
linteau, lintau, linte, n.m., racrache, n.f.
lion, ne, liyon, e, n.m.f. Bobard raconté aux enfants : tous lès diminces à midi, on dèskind èl Liyon d' Watèrlot pou 'l min.ner au cabinèt. Dès meûbes tièsse dè liyon.
lippe, lèpe, n.f. Stinde ène lèpe.
liqueur, likeûr, n.f. Dèl likeûr dè guèrzèle.
liquidateur, trice, likidateûr, trice, n.m.f.
liquidation, likidacion, n.f. Èl likidacion dès stocks.
liquide, likid', adj. et n. Bwêre du likid'. Èl soupe est trop likid'
liquider, likider.
lire, lîre. Lîre èl gazète. Nos lîjons, djè lîjoûs. In tout lîjant. Il est toudi dins 's lîjâdje. Rv. Lisez ceci ! : tapez vos is là-dsu !
lis ou lys, li, n.m. sint Djozèf, n.m. Ène fleûr dè li. In sint Djozèf. On entend aussi : lis'
liseré, lis'ré, n.m. In djilèt avu in lis'ré sul dèbout dès manses.
liseron des haies, vôvèle, fôvèle, n.f Liseron des champs, trin.ne, n.f. Fleur de liseron : in tchapia.
liseur, euse, lîjeû, eûse, n.m.f.
lisible, lizib', lizîbe, adj. Vo n-èscritur' n'est ni foûrt lizib'.
lisiblement, lijîblèmint, lizîblèmint, adv. Èscrivez lizîblèmint.
lisière, d'une étoffe, sin.neû, sinzori, n.m. Lisière d'un bois : èl lijière (d'in bo), lisièr', n.f.
lissage lissâdje, n.m. Èl lissâdje d'in plafonâdje.
lisse, lisse, adj. Avwêr ène pia lisse. Rv. C'èsst'aussi lisse qu'ène marone dè brikteû : plais., pour « rugueux ».
lisse de maçon, (è)rparwè, parwè, (è)rparoû, n.m. On boute avu in rparwè pou fé lès jwints intrè lès brikes.
lisser, lisser. Lisser in tissu. Machine à lisser le papier : ène lisse.
lissette, outil de bourrelier, lissète, n.f.
lissoir, de plafonneur, listia, n.m., de cordonnier, bizéke, n.m.
liste, lisse, n.f. Yèsse tièsse dè lisse.
lit, lit, n.m., plais., bèdèr (v. flam. bed), bène, n.f. In lit pliyant. À l'arméye, i faloût fé lès lits tous lès djoûs. Ruelle du lit, contre le mur : èl culot, n.m. Côté extérieur du lit : l'èsponte, n.f. Pour une personne se complaisant au lit : payasse, n.m.f. Hé, payasse, èrlèvez-vous ! Rv. On fét 's lit come on s' coûche. Rv. Aller au lit : daler ayusk'in tchâr èn' passe ni.
litanies, litanîyes, nitanîyes (rare), n.f.pl. Quand on fèzoût lès rogacions, on tchantoût lès litanîyes in rècitant tous lès sints du calandriyé.
literie, litrîye, n.f. Candji 'l litrîye.
litière du bétail, (è)stièrnichâdje, n.m., (è)stièrni-chur', n.f. Candji l'èstièrnichâdje du staule.
litre, lite, n.m. Bwêre in lite dè bière. Acater in lite dè lacha.
littéraire, litérére, litèrère, adj. et n. I lit bramin, yè i scrit branmin, c'èsst'in litèrère.
littérature, litératur', n.f. Ké litératur' pou in mès-sâdje dè rî du tout.
liure, loyur', louyur', n.f.
livide, bladje, bladjot, e, adj., blanc come in moûrt.
livrable, lîvrâbe, adj. In colis livrâbe dins lès trwès djoûs.
livraison, livrézon, livrance, n.f. Èl livrézon, èsst' anoncéye pou d'min.
livre, lîfe, n.m. I d'a pou fé in lîfe. In lîfe dè priyères. I pârle come in lîfe. Rv. In lîfe prèsté, c'èsst'in lîfe doné !
livre, poids, lîfe, n.f. Acater ène lîfe dè bûre. I d'a pou ène dèmi-lîfe.
livrée, lîvréye, n.f. In n-ome in lîvréye dè domèstike.
livrer, lîvrer. Lîvrer du tchèrbon. Lîvrer ène bale. Lîvrer courte, lîvrer woute. Lîvrer à l'èscoudéye, al tachlète : en se mettant de biais.
livret, lîvrèt, n.m. In lîvrèt d'èpargne. In livrèt d' mariâdje.
livreur, euse, lîvreû, se, n.m.f. Expression du jeu de balle pelote : lorsque le livreur a perdu sur ses 4 livrées, on dit qu'il a tchi su 's tamis.
lobe de l'oreille, èl pègnon d' l'orèye.
local, local, adj. et n.m. Èl local du patronâdje.
Localité imaginaire : Foufny-lès-Bèrdouyes et autre Macapète-Sint-Lambèrt (source Philippe Delimoy).
locataire, locatére, n.m.f. Si vos avez in bon locatére, i faut bi l' soûgni.
locatif, ive, locatif, îve, adj. Ène bone valeûr locatîve.
location, locacion, n.f. Mète ène mézo in locacion.
loche, poisson, loche, n.f. Pèchi al loche.
locher, secouer, branler, ossî, arlochi, arlicoter. Èl manse dè l'èscoupe osse dins 'l fièr. Quand i fét du foûrt vint, èl mézo arloche yè lès panes arlicote. Rv. Porter une tenue en désordre : daler avu in fièr qui clape yè l'aute qui osse.
locomotive, locomotife, n.f. I soufèle come ène locomotife. Petite locomotive de manœuvre : in coucou.
loge, foraine, barake, n.f., de cochon, in ran, n.m., de concierge, ène lodje, n.f. Rv. Lès mossieus yè lès pourchas tène à leû ran.
logement, lodj'mint, n.f. Quand on candje dè lodj'mint, on baguèye.
loger, lodji. Prinde ène saki à lodji. Pindant lès travaus du nouvia canâl, sacans Èspagnols yè Italyins lodjine dins 'l vilâdje. Rv. In mésse lodjeû : pour désigner l'amant de l'hôtesse. Yèsse mau lodji. Terme de jeu de cartes désignant un roi gardé : i lodje.
logique, lojike, adj. et n. Yun + yun, ça fét 11, lojike, hin Jean-Claude !
logiquement, lojik'mint, adv. Lojik'mint, c'est lès pus vîs qui s'invont lès prèmis, lojik'mint… !
logis, lodji. In bia lodji. Un nid, construire son nid : bati 's lodjète.
logopède, logopéde, n.m.f. On a invouyi 'l gamin au logopéde pou li z-aprinde à pârler come i faut.
loi, lwè, n.f. Lè lwè, c'est lè lwè. Il est sins fwè ni lwè.
loin, lon, adv. et n.m. I stoût co lon quand on l'a vu. Èrvèni dè d' lon. Èl mèsse a duré deûs eures dè lon. Il a lon dè d'ci à Foufgny-lès-Bèrdouyes. Non loin d'ici : ni lon dè d' ci, à 'ne pichéye. I n' vwèt ni pus lon qu'èl dèbout d'ès' nez. Aller très loin : daler au diâle lon, au diâle yè co pus lon. Dji sûs lon d' sondji/pinser à ça. Il y a loin de la coupe aux lèvres : il a lon dèl main 'squ'à 'l bouche ! Yèsse parints dè d' lon. Ça m'a sté lon. Èl cî qui va lon pou s'marier, c'est pou tromper ou yèsse trompé. Loin des yeux, loin du cœur : woûr dès îs, woûr du kieûr. À bèl à minti èl cî qui vît dè d' lon. I s'a incouru tout sès pus lon. Djè n' vas ni 'l fé longue : dèmain dji boute timpe.
lointain, bî lon. On l'a vu d' bî lon.
loir, sot-doûrmant, lwêr, nwêr, n.m. Doûrmi come in lwêr. Rv. Pour désigner une personne qui fait semblant de dormir, qui n'entend pas : i fét 'l sot-doûrmant.
loisible, lwèzib', lwèzîbe, adj. I vos èst lwèzib' dè n' rî fé.
loisir, lwèzîr, n.m. I passe sès lwèzîrs dins 's djârdin.
long, longue, long, longue, adj., n., et adv. Pourmèner au long du canâl. Avwêr ène longue langue. Avwêr èl bras long. Al longue, on s'abituwe à tout. Travayi t'au long dèl sèmin.ne. Traîner : èl fé longue. Il va mourir : i n'èl fra pus longue. I n'fra pus long feû.
longe, londje, n.f. Min.ner in bidèt pal londje.
longer, londji. Londji ène pièsinte.
longeron, londj'ron, djîzant, n.m. Ployi in londj'ron. Quand 'm grand-pére dè Nivèle a volu évacuwer in 40, il a tout kèrtchi dins 'ne tchèrète. Mins arivé al Dodin.ne, in londj'ron a skèté, yè 'l tchèrète s'a rbiki. Adon, il a ralé à 's mézo qu' lès Almans ont ocupé. Èl pus d' mau qu'is ont fé, c'est vûdi sès boutèyes dè vin en li dijant : « vous, ici, jardinier, vous, rien à dire ! ».
logopède, logopéde, n.m.f.
logopédie, logopédîye, n.f.
longtemps, lonmin, laumin, lontin, adv. Il a lonmin qu'on s'a vu. I n' d'a pus pou lontin à vîfe. Aussi : il a 'ne baye. Aussi lonmin què vos dmeurez dins vo lit, aussi lonmin qu' vos srez fènèyant ! Rv. A un ami porté sur la chose : il a lonmin ? Rép. : bî non, èle est co toute frèche ! var. : bî non, èle keûrt co ! On entend parfois lautin (wallon de complaisance).
longueur, longueûr, n.f. Chinke mètes dè longueûr. Tirer in longueûr. Souyi à longueûr.
longue-vue, longue-vuwe, n.f. Raguider lès èstwèles avu ène longue-vuwe.
lopin, lopin, bokè d' têre, n.m.
loque, loke, fèrlope, n.f. Vo marone toûrne à fèrlopes. On va rnètyi avu ène loke à rlokter. Marchand de loques : lokti, n.m. Loque à poussières : loke à poussières, tchamwèzète (tcha/mwè/zète).
loquet, clitcho, n.m. Sèrer 'l clitcho.
loqueter, mouvoir le loquet, clitchoter.
loqueteux, euse, dèsgoubyi, dèsgoubiéye, adj.
lorgner, lorgni, èrwéti à cwène. Lorgni après lès bèlès coumères. Lorgner du coin de l'œil : guider d' crèsse, raguider dèl cwène dè l' î.
lorgnette, lorgnète, n.f.
lorgneur, euse, lorgneû, se, n.m.f. In lorgneû d' bèles autos.
lorgnon, lorgnon, n.m.
loriot, colau-pirau, n.m. In colau-pirau, c'èsst'ène miyète pus p'tit qu'in mièrlau, yè ça a dès djaunes pènas.
lors, d'aboûrd, adon, dins 's cas-là, brèf à, co bi, cor què, au moumint què. Pour lors : dins 's cas-là. I n' vût ni m'ascouter, adon mi néri. Dès lors : dèspu adon. Lors de : au moumint dè. Lors même que, quand même que : quand minme què, brèf à ça. Lors même que : co(r) bî què.
lorsque, quand.
losange, lozindje, n.m. In lozindje, c'èsst'in caré ou bî in rèctangue qu'on a spotchi leûs angues.
lot, lot, n.m. Gangni 'l gros lot. Lot d'arbres de moyenne et basse futaie à abattre pour bois de chauffage : ène passe.
loterie, lotrîye, n.f. I parèt qu'èl mariâdje c'esst'ène lotrîye, mins c'est ni seûr què tous lès biyèts sont guingnants.
loti, e, loti, e, adj. Yèsse mau loti. Yèsse mau tcheut. Yèsse mau lodji avu ça. Yèsse propre avu ça.
lotion, locion, n.f.
lotir, loti. On a loti au Bo d' Sapins.
lotissement, lotissemint, lotis'mint, lotich'mint, n.m.
loto, loto, n.m. Djeûwer au loto.
lotus, lotus', n.m. Ène fleûr dè lotus'.
louage, louwâdje, n.m. Signi in contrat d' louwâdje.
louange, louwandje, n.f., Ratinde après dès lou-wandjes.
louanger, louwandji. Louwandji in n-èfant qu'a yeû in bia bultin.
louche, lousse, n.f. Ène lousse in fièr. Ène lousse al soupe. Une petite louche : ène loussète. Chièrvi ène lousse dè soupe. Louche à purin : ène lousse à fichéye, in loupin. En parlant de quelqu'un qui veut s'immiscer dans une transaction bénéfique : c'est 'ne lousse dè pus dins 'l soupe. Pour « ça m'est égal ! » : pour mi, c'est tipotéloûze, contraction de tél pot, tél lousse.
louche, louche, adj. Ène sakè d' louche. Avoir un air louche : avwêr in n-èr dès deûs èrs.
louchée, lousséye, loustéye, n.f. Prinde ène lousséye dè mich'pape.
loucher, louchi, yèsse bèrlu, (è)rwéti bèrlu. Il a in n-î qui raguid' su Brusèle, yè l'aute su Nameûr ! Il est bèrlu, èle est bèrluwe ètou. Il a in î qui dit mèrte à l'aute. Rv. Quand on raguid' dè trop près, on vwèt bèrlu : à propos d'une personne regardante, qui manque de recul.
louer, leuwer, louwer. Leuwer ène mézo.
loueur, euse, louweû, se, n.m.f.
Louis, Louwis.
Louise, Louwîse, Loulou.
loup, leûp, n.m. Avwêr peû du leûp. Lès leûps nè s' mindje ni intrè yeûs' ! Quand on pârle du leûp, on vwèt 's keûye. Quand on n' vût ni yèsse agni pau leûp, on n'va ni au bo. I faut lèyi ûler lès leûps yè abayi lès tchis. Il ne faut pas exagérer : i n' faut ni fé 'l leûp pus gros qu'il est ! Un loup-garou : in ûlô. Un hypocrite : in leûp avu 'ne pia d' bèdot su 's dos.
loupe, loupe, n.f. Prinde ène loupe pou lîre èl gazète. Loupe, excroissance ligneuse ou sous l'épiderme : ène bourlote.
Loupoigne, Loupougne. Rv. Ways, Thy, Gnape, Béji, Loupougne. Jeu de mots pour « Wétiz Gnape Béji Loupougne ! ».
lourd, e, loûrd, e, pèsant, e, adj. In loûrd cayau. Le temps est lourd : i fét cras, malâde, pèsant, mate. Pour une personne niaise : in louloûrd. V. lourdaud.
lourdaud, e, loûrd, e, loûrdia, djan, louloûrd, lolô, bèrdjo, bèrjo ; adj. et n. Ké loûrd èm' n-ome ! Hoû le louloûrd, heu ! Moquerie lancée à un lourdaud tout en frottant le dessous de l'index droit sur le dessus de l'index gauche.
lourdement, lourdèmint, pèsamint, adv. I stoût lourdèmint kèrtchi. Il avançoût pèsamint.
lourdeur, lourdeûr, n.f., Ène sakè d' pèsant. Avwêr ène sakè d' pèsant su l'èstoumak. Avwêr dès lourdeûrs dins sès djambes.
loustic, loustic, n.m.
loutre, loute, n.f. Pou vîr dès loutes, i vaut mèyeû daler in n-Ardène. Rv. Cras come ène loute.
louveteau, djoûne dè leûp, n.m.
louvoiement, louvwèy'mint, n.m.
louvoyer, louvwèyi.
Loverval, Lovèrvau.
loyal, e, lwèyal, e, adj. Lès djins qui vo raguid' dè crèsse, bî souvint, c'est pask'is n' sont ni lwèyals. Parfois : rwèyâl, e, adj. Probablement par allusion au devoir d'obéissance au Roi.
loyalement, lwèyalemint, lwèyal'mint, rètch'om'kér, adv. V. flam. « rechtsomkeert » pour « demi-tour à droite ». En référence à un militaire qui obéit aux ordres.
loyauté, lwèyauté, n.f. Moustrer dèl lwèyauté.
loyer, lwayer, lwèyer, louwâdje, n.m. Tous lès ans, on rausse lès lwèyers. Èl louwâdje d'ène machine. Loyer d'une ferme : trècin, n.m.
lubie, zine, vèrzinéye, idéye, fouke, n.f. Il est co toudi dins sès zines. Il a co yeû 'ne zine. V. flam., « zin » pour « envie » et « verzinnen » pour « imaginer ».
Luc, Luc. Quand sint Luc (18 oct.) mèt 's mantau, i djèle à cayaus. Il est lidjère come èl mouchon sint Luc (plais.). Note : saint Luc est symboliquement représenté par un bœuf ailé, cet animal faisant souvent l'objet de sacrifices rituels.
lucarne, bowète, bawète, potèle, n.f. Raguider pal bowète du twèt. Fé dès îs come dès bowètes dè guèrni. Lucarne dans le mur d'une écurie, d'une étable, d'un grenier: rayèle, potèle, n.f. Fé dès îs come dès potèles dè guèrni. Avwêr dès traus d' nez come dès potèles dè guèrni.
lucide, fèrme, adj. I n'astoût ni fèrme dins sès idéyes.
Lucie, Lucîye. On rclame sinte Lucîye conte lès maus d' goûrdje.
Lucien, ne, Lu, Lulu, Cyin, Ciène.
lucifer, arsouille insupportable, in p'tit lucifèr.
luciole, lum'rète, n.f.
lucratif, ve, qui rappoûrte.
luette, aluwète, aleuwète, n.f.
lueur, luweûr, n.f. Il a toudi ène luweûr d'èspwêr. Dèspu qu'on a sèré lès foûrdjes dè Clabecq, pau nûte, on n' d'in vwèt pus lès luweûrs.
lui, li. Li yè sès tchis. Un égoïste : in bon pour li. Le lui donneriez-vous ? : li don'riz ? C'est li-minme qui mint. C'est à lui : c'est d'à li. Dites-le lui : dites-li.
luire, lûre. Èl solèy' lût pou tèrtous. Ça lût come dè l'oûr.
luisant, e, lûjant, e, adj. In vièr lûjant.
lumbago, clike, n.f., toûr dè rins.
lumerotte, lum'rote, n.f. Par nût', on vwèt ène lum'rote dins leû mézo.
lumière, lumière, lumièr', lampe, n.f. On vwèt 'l lumièr' au trèviè dès ridaus. Si vos viyez qu'il a dèl lampe à 'm mézo, rintrez bwêre ène djate dè cafè. Allumer une lampe : fé dèl lumière.
lunaire, dèl bèle.
lunaire, monèye du Pâpe.
lunatique, sujet à des sautes d' humeur, sou-vent distrait, lunatike, adj. et n.
lundi, lindi, n.m. Èl lindi pièrdu : qui suit l' Epiphanie. Èl lindi, on a bî du mau d'èrcouminchi à travayi. Rv. In fèzeû d' lindi : en parlant d'un travailleur qui s'absente tous les lundis.
lune, bèle, lune, n.f. Daler pourmèner au clér dè bèle. Halo lunaire : il a in cèrke al bèle. Èl crèchant, èl dèscrèchant dèl bèle. Yèsse dins la lune. Bruno, appellation des taches lunaires rappelant un homme portant un fagot sur le dos. Rv. Pour envoyer paître : alez tchîr al bèle, i n' vos faura pon d' tchandèle.
luné, e, luné, ye, bî ou mau toûrné, ye, adj. Il est mal tourné, de mauvaise humeur : il est maû toûrné, i s'a l'vé du cu d'vant. Il est bî toûrné.
lunetier, opticien, lunèti. Èm' frére Christian Gervy astoût lunèti à Brin.ne-l'Alieu. Ès' gamin Vincent vind dès lunètes à Rixinsau.
lunette, bèrlike, lunète, n.f. Poûrter dès bèrlikes. Raguider dins dès lunètes d' aproche. Vous avez mal vu : vos avez mis vos bèrlikes dè bo ? Aussi lunète pour une couque en forme de 8. Rv. A l'adresse de quelqu'un qui, après passage chez l'ophtalmologiste, annonce devoir porter des lunettes : bondjoû lunètes, adieû kèkète !
lurette, baye, n.f. Il avoût 'ne baye qu'on s'avoût vu.
lustre, lusse, n.m. Mète in bia lusse dins 'l bèle pièce.
lustrine, lustrine, n.f. Dès manchètes dè lustrine.
lutin, pépére, n.m. Menace à un enfant : lès p'tits pépéres vont vnu vos ké ! On entend aussi : pèpère.
lutte, lute, n.f. In combat d' lute. Rv. Èl vîye, c'esst' ène dur' lute.
lutter, luter. Luter conte èl maladîye.
lutteur, euse, luteû, se, n.m.f. In luteû d' fwêre.
Luttre, Lute. Èl train dè Nivèle inviè Chârlèrwè passe à Lute.
luxe, luxe, n.m. Avwêr èl goût du luxe.
luxer, stucler. Il s'a stuclé ène èspale.
luxueux, ritche, adj. Dès ritchès z-apartèmints.
luxuriant, e, tout ç-qu'il a d' pus bia.
luzerne, luzèrne, n.f. Lès lapins mindje dèl luzèrne.
lycée, licéye, n.m. Daler à scole au licéye.
lycoperdon, vèsse dè leûp, n.f. Rv. Pour parler d'une déception : il a pinsé mète ès' main su in tchampiyon, yè il a tcheut su 'ne vèsse de leûp.
lymphatique, adj. plauplau. Par allusion à un plauplau, marchand de poteries et faïences, tenu d'adopter un pas lent et une allure prudente pour préserver sa délicate marchandise.